cyaness' Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, September 8th, 2015

    Time Event
    5:39a
    Приучение девочек к алгоритмическому мышлению
    Подшивать разошедшиеся швы на юбках - дело хотя и лёгкое, но очень нудное, и вдобавок требующее аккуратности и кропотливости, которыми я не обладаю. Я занимаюсь этим уже полчаса - ровно на 29 минут больше, чем мне бы хотелось - и больше всего хочу поразвлечься. И тут Алка, корпящая напротив над тригонометрией, поднимает голову и задумчиво произносит:
    - Что-то мне сладкого хочется...
    Ага, вот и развлечение подоспело!

    - Ничего удивительного, - я с радостью отрываюсь от шитья. - Как известно, мозг при интенсивной работе потребляет до 50% от поглощаемого организмом кислорода и соответствующее количество углеводов, что вызывает резкий спад уровня глюкозы в крови вследствии утилизации пирувата в цикле Креббса...
    - У нас есть вишнёвое мороженое? - поспешно перебивает меня Алка, пока дело не дошло до пируватдегидрогеназного комплекса и ацетил-коэнзима А.
    - В холодильнике, несомненно, находится коробка вишнёвого мороженого Nestle, но твоя форма собственности на неё и её содержимое нуждается в уточнении.
    - Короче, мне его можно?!
    - Конечно можно, о драгоценнейший алмаз моей жизни! Какой злодей осмелится запретить мороженое маленькой девочке, приговорённой к каторжным математическим работам?!

    Пауза.

    - Ну? - Алка поворачивает голову и смотрит на меня вопросительно.
    - Да? - я широко улыбаюсь ей в ответ.
    - Ты собираешься мне его давать?
    - Естественно!

    Пауза.

    - Я получу сегодня мороженое, или нет?
    - Скорее всего - да, - серьёзно отвечаю я, - однако я не умею предвидеть будущее, а потому не могу однозначно сказать, как именно закончится данная ситуация...
    - Так! - Алка решительно захлопывает учебник. - Встань, иди к холодильнику, достань из морозилки коробку с вишнёвым мороженым, открой коробку, зачерпни две ложки мороже... две столовые ложки... две полные, с верхом столовые ложки мороженого... так, и неси мне.
    - Stets zu Ihren Diensten, Fräulein!

    Алка смотрит на принесённые мной две полные ложки и фыркает:
    - Ладно, будем считать, что я оценила твоё извращённое чувство юмора. А теперь, пожалуйста, дай мне его на блюдце. И захвати ложечку!

    << Previous Day 2015/09/08
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org