"на Украине" - "в Украине" |
[Jul. 8th, 2008|08:45 pm] |
Не современный я, наверное, человек... Меня коробит от "в Украине" вместо правильного (по-русски) "на Украине", Алматы - вместо Алма-Ата, а уж от написания Таллин с двумя "нн" вообще скулы сводит... И почему африканское государство Берег Слоновой Кости мы вдруг стали называть на французский лад - Кот д'Ивуар (что есть одно и тоже). Исходя из этого мы должны потребовать от всех англоговорящих стран, чтобы и нашу страну называли не какой-то там Рашей, но Россией, а, к примеру, Москву - никак не Москау... Список можно продолжить... Я не прав?
UPD: Как и следовало ожидать, я не одинок в своих филолого-этнографических изысканиях. В журнале у уважаемого periskop@lj этот вопрос уже тщательно изучался. Смотрим ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ. |
|
|
Арльбергский горный проход. |
[Jul. 8th, 2008|11:40 pm] |
 Желљзнодорожный мостъ на вершинахъ Альпъ (въ Арльбергскомъ горномъ проходљ). По рис.М.З.Димера, грав.Унiонъ.
UPD: А я оказывается не так давно эту гравюру уже у себя ставил... Склероз... |
|
|