Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет definite ([info]definite)
@ 2007-10-19 10:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Печально я гляжу...
Каждый раз огорчаюсь, когда вижу вопиющий непрофессионализм. Когда он еще и самодовольный ("ну да, я не умею работать и работаю плохо, что тут такого?"), огорчаюсь еще больше. Даже если меня это непосредственно не касается.

Вот человек гордится тем, что плохо перевел книгу за гроши, при этом понимая, что хорошо перевести и не мог.

А вот девушка живет во Франции и преподает русский язык. И просит совета о том, что бы почитать ее студентам. И вдруг выясняется, что она не читала или даже не слышала, например, о Довлатове и Аверченко. Фраза одного из комментаторов: "Я активно использую Носова, Андрея Усачева, Тэффи, Куприна, Зощенко, Успенского, Прокофьеву, а также Драгунского, Осееву, Заходера, Коваля, Козлова, Хармса, Мамина-Сибиряка, Пришвина, Скребицкого..." вызывает реакцию: "Половины этих писателей я просто не знаю..."

"Две интересные особенности отличали Леонарда Блоренджа, заведующего Отделением французского языка и литературы: он не любил литературу и не знал французского языка".

UPD: Говорят, что девушка из Франции - француженка, выучившая русский язык. Тогда, конечно, никаких претензий, сплошное уважение.


(Добавить комментарий)


[info]radio_weiss@lj
2007-10-19 03:39 (ссылка)
1. Носова, Андрея Усачева, Тэффи, Куприна, Зощенко, Успенского, Прокофьеву, а также Драгунского, Осееву, Заходера, Коваля, Козлова, Хармса, Мамина-Сибиряка, Пришвина, Скребицкого = 16
2. Усачев, Прокофьева, Осеева, Коваль, Козлов, Скребицкий = 6
3. (6/16)8100=37,5%

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 03:51 (ссылка)
a) Ты не знаешь "Ежика в тумане" и "Приключения желтого чемоданчика"? Но даже если и так, то
b) Разве ты преподаешь русскую литературу?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]radio_weiss@lj
2007-10-19 03:53 (ссылка)
А. Про желтый чемоданчик я читал, а про Ёжика впервые слышу. В том смысле, что это на основе книги.
Тогда 31,25% :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 04:02 (ссылка)
"Васек Трубачев и его товарищи"? Журнал "Пионер" выписывал? :)

А Козлов - это маст рид, однозначно. http://www.lib.ru/KOZLOW/

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]radio_weiss@lj
2007-10-19 04:05 (ссылка)
:)
выписывал! читал!
всего 25% осталось :)))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 04:10 (ссылка)
25% - это Усачев, Коваль, Козлов, Скребицкий? Я ж говорю, Коваль в "Пионере" в 80-е печатался - "Самая легкая лодка в мире". А Усачева со Скребицким я тоже не читал. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]radio_weiss@lj
2007-10-19 04:14 (ссылка)
ёмаё :)
Юрий Коваль!

На этикетке было написано: "Тарасовская аптека. Настойка йода".
- Ну и что? - спросил Вася.
- Ничего, - ответил Болдырев. - Йод из Тарасовки.
- Ну и что?
- "Что да что"! - рассердился Болдырев, засовывая пузырек в карман. - Запомни, и все! Может пригодиться.
- Да зачем нам йод? Пуля-то мимо пролетела.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]o_proskurin@lj
2007-10-19 03:52 (ссылка)
Ну, она все-таки преподает не русскую литературу:)
Каюсь: имя Андрея Усачева и я узнал только из Вашего постинга.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 04:01 (ссылка)
Усачев из совсем современных. Говорят, хороший. А я вот Скребицкого не слышал...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elizabetti@lj
2007-10-19 04:39 (ссылка)
Скребицкий вроде про природу и животных писал? По-моему, нас им в начальной школе терзали. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 04:43 (ссылка)
Похоже, что он. Но я его совершенно не помню, в отличие от Бианки с Чарушиным. :

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]feechka@lj
2007-10-19 06:33 (ссылка)
Скребицкий http://feechka.livejournal.com/80404.html?nc=4

Моя любимейшая в детстве книжка!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 06:38 (ссылка)
Надо же, этот пост помню, китайскую книжку помню, а скребицкий выпал. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]feechka@lj
2007-10-19 06:41 (ссылка)
ВАУ! Ты читаешь мой жеже!!!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 07:43 (ссылка)
Дразнись, дразнись! :Р

(Ответить) (Уровень выше)


[info]d_olka@lj
2007-10-19 05:46 (ссылка)
девица Биггелоу любила очень жвачку,
засунуть в род жувачки она могла хоть тачку

а также прекрасная "умная собачка Соня"

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jewgeniusz@lj
2007-10-19 07:36 (ссылка)
Если имеется в виду Андрей Усачёв -- то ты просто немного старше, чтобы его знать :). Замечательный детский писатель и поэт. Неужели никогда не попадались рассказы про умную собачку Соню?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 07:44 (ссылка)
Фамилию я слышал, а читать - да, староват. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]_emi@lj
2007-10-19 04:28 (ссылка)
Ну, ничего страшного, судя по всему, девушка "п*здец как" молода, так что у неё всё впереди, и уж с "современным" русским её студенты точно ознакомятся :)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 04:42 (ссылка)
Ну не так уж "п*здец как". 34 года, судя по поиску. Правозащитница и все такое.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]_emi@lj
2007-10-19 05:03 (ссылка)
Нда... Ну Бог с ней. Непрофессионализм врачей, строителей и автомехаников гораздо страшнее

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 05:04 (ссылка)
Само собой. Но я же не отчаюваюсь, я просто огорчаюсь. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]andin@lj
2007-10-19 07:20 (ссылка)
а может, она там использует вместо этого Пушкина, Лермонтова, Улицкую, Стругацких и прочия, прочия, прочия? :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

(Ответить) (Уровень выше)


[info]jewgeniusz@lj
2007-10-19 07:41 (ссылка)
Дело в том, что [info]maroussia@lj, насколько мне известно -- француженка. Русский язык для неё никаким боком не родной, она его выучила. Если по её постам этого не видно -- респект ей и увага честь ей и хвала.

Так что неудивительно, что она журнал "Костёр" не выписывала и Драгунского с Ковалём может и не знать. Ты вот небось тоже не все комиксы про Tintin'а и прочего Астерикса читал ;-).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 07:48 (ссылка)
Да?! Тогда, конечно, никаких вопросов, сплошной респект и увага.

А Астерикса, кстати, я прочел всего по состоянию на 1993 год. Тинтина, правда, недолюбливаю. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]jewgeniusz@lj
2007-10-19 08:19 (ссылка)
О! Наш человек! Вообще я заметил, что большинство людей относится к одной из дву категорий: первые любят Тинтина и считают Астерикса фигнёй, а вторые -- вроде нас с тобой, Астерикса уважают, а Тинтина нет :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 08:36 (ссылка)
Мне еще Bill et Boule нравились - нечто юмористическое про мальчика и собачку. Но, конечно, с Астериксом не сравнить. :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]elentin@lj
2007-10-19 08:24 (ссылка)
Тогда, конечно, никаких претензий, сплошное уважение.

Потрясающе. А что, человек не может воспользоваться гуглом, пойти в онлайн-магазины детской книги, наконец, найти жж-шное комьюнити [info]5razvorotov@lj?

Когда я, например, учила французский язык, первое, что я выясняла (когда уже немного могла читать) - какие у них тут бывают детские книжки.

PS: я знаю французский существенно хуже, чем Маруся русский. Это не мешает мне возмущаться, ага.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 08:31 (ссылка)
Справедливости ради, она в сообществе litvedenie_ru тоже спрашивала.

Но если со всей строгостью судить, то, конечно, есть к чему придраться. Просто у меня есть определенные критерии для случаев, заставляющих меня публично возмущаться в ЖЖ. И по этим критериям русская девушка, не знающая половины русской литературы и преподающая русский язык, - случай вопиющий, а такая же девушка, но французская, - не вопиющий. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elentin@lj
2007-10-19 08:56 (ссылка)
Ну да. Ну, ей там уже рассказали практически всё.
Ладно, чего уж там - она в жж спрашивает и что такое деноминация, вместо того, чтоб в википедии посмотреть. Хотя у французов тоже вполне себе были старые и новые франки. Впрочем, это ей уже тоже рассказали.
Я правда не понимаю, зачем уж это-то в жж спрашивать. Ну ладно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]owlga@lj
2007-10-19 13:35 (ссылка)
да я тоже половину из них не знаю.
А вот с этим парнем согласна!

Я вам как родному по секрету скажу: профильное переводческое образование в наше время в России большей частью - дерьмо. Способность к языкознанию в нашем многокультурном мире у всех врождённая

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-22 03:36 (ссылка)
При всем уважении - не могу согласиться. Как человек, получивший профильное переводческое образование.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]owlga@lj
2007-10-22 11:46 (ссылка)
Олег, там же сказано: "большей частью" :)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]eugraf@lj
2007-10-19 14:10 (ссылка)
Довлатов - это, конечно, ваше всё.

(Ответить)