Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет definite ([info]definite)
@ 2007-10-19 10:25:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Печально я гляжу...
Каждый раз огорчаюсь, когда вижу вопиющий непрофессионализм. Когда он еще и самодовольный ("ну да, я не умею работать и работаю плохо, что тут такого?"), огорчаюсь еще больше. Даже если меня это непосредственно не касается.

Вот человек гордится тем, что плохо перевел книгу за гроши, при этом понимая, что хорошо перевести и не мог.

А вот девушка живет во Франции и преподает русский язык. И просит совета о том, что бы почитать ее студентам. И вдруг выясняется, что она не читала или даже не слышала, например, о Довлатове и Аверченко. Фраза одного из комментаторов: "Я активно использую Носова, Андрея Усачева, Тэффи, Куприна, Зощенко, Успенского, Прокофьеву, а также Драгунского, Осееву, Заходера, Коваля, Козлова, Хармса, Мамина-Сибиряка, Пришвина, Скребицкого..." вызывает реакцию: "Половины этих писателей я просто не знаю..."

"Две интересные особенности отличали Леонарда Блоренджа, заведующего Отделением французского языка и литературы: он не любил литературу и не знал французского языка".

UPD: Говорят, что девушка из Франции - француженка, выучившая русский язык. Тогда, конечно, никаких претензий, сплошное уважение.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]elentin@lj
2007-10-19 08:24 (ссылка)
Тогда, конечно, никаких претензий, сплошное уважение.

Потрясающе. А что, человек не может воспользоваться гуглом, пойти в онлайн-магазины детской книги, наконец, найти жж-шное комьюнити [info]5razvorotov@lj?

Когда я, например, учила французский язык, первое, что я выясняла (когда уже немного могла читать) - какие у них тут бывают детские книжки.

PS: я знаю французский существенно хуже, чем Маруся русский. Это не мешает мне возмущаться, ага.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]definite@lj
2007-10-19 08:31 (ссылка)
Справедливости ради, она в сообществе litvedenie_ru тоже спрашивала.

Но если со всей строгостью судить, то, конечно, есть к чему придраться. Просто у меня есть определенные критерии для случаев, заставляющих меня публично возмущаться в ЖЖ. И по этим критериям русская девушка, не знающая половины русской литературы и преподающая русский язык, - случай вопиющий, а такая же девушка, но французская, - не вопиющий. :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]elentin@lj
2007-10-19 08:56 (ссылка)
Ну да. Ну, ей там уже рассказали практически всё.
Ладно, чего уж там - она в жж спрашивает и что такое деноминация, вместо того, чтоб в википедии посмотреть. Хотя у французов тоже вполне себе были старые и новые франки. Впрочем, это ей уже тоже рассказали.
Я правда не понимаю, зачем уж это-то в жж спрашивать. Ну ладно.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -