Non multa, sed multum
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Friday, May 21st, 2004

    Time Event
    10:59a
    Еще одна неплохая реставрация Волги ГАЗ-21
    На этот раз - купе.
    11:17a
    К вопросу о переводе Киплинга
    Что-то задумался вот над чем.
    Есть у Киплинга стихотворение "Стихи о трех котиколовах". Я его знаю в переводе В. и М. Гаспаровых, там где:

    Свинцом и сталью подтвержден, закон Сибири скор.
    Не смейте котиков стрелять у русских Командор!

    Но вот в статье Переслегина эпиграфом является перевод этого же стихотворения но в варианте:

    Подтвержденные пулей и сталью, таковы законы Москвы:
    Котиков на Командорских, трогать не смеете вы.

    Интересно, чей это перевод.
    1:04p
    !
    Нашел в ЖЖ журнал легендарного Олега Бочарова (это тот самый, который - "Погpом в эфиpе", позже пеpеименованной в "Сумеpки человечества" и многое другое), так одна из первых попавшихся на глаза записей гласит, что он тоже играл\ет в Master of Magic.

    Начинаю составлять список известных людей прошедших через МоМ.:)))
    6:50p
    Снова то самое стихотворение Киплинга
    еще один перевод
    http://zhurnal.lib.ru/r/rusanow_wladislaw_adolfowich/ballad.shtml

    << Previous Day 2004/05/21
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org