6:09p |
школа национализма: практика: мы белые, они черные Включаю я вчера радио, передают BBC International. Материал, предшествующей встрече G8. Склепал неких корреспондент BBC, который уже неделю работает в С.Петербурге. Диктор студии вбрасывает тему, коротким вопросом и ключевым словом: "как выживают люди во втором по величине городе в России?", "взятки".
Естественно, материал был записан заранее, это не прямой эфир, но голос корреспондента начинает как бы отвечать на вопрос из студии. Он заостряет тему: не просто взятки, а взятки в деловом мире. Далее следует ударь наотмашь: "чтобы получить хорошие оценки, ученики вынуждены давать взятки в России", "насколько распространены взятки в повседневной жизни, я (корреспондент от первого лица) не знаю, но говорят, что их много" и далее главное в материале - интервью с "русским бизнесменом". Перед этим корреспондент набивает себе цену для редакции, а заодно и для слушателя: "о таких вещах (имеются в виду взятки) бизнесмены здесь не говорят открыто. В этом смысле Денис такой-то (фамилию корреспондент произнес так, что было не разобрать) исключение (опять акцент на то, что это "эксклюзив")". Берет интервью у Дениса, представив его как хозяина бизнеса по продаже тканей, дает ему заглотить крючок: "у вас такая впечатляющая коллекция тканей, по всей видимости дела у вас идут неплохо". Денис ведется, и тут же корреспондент подсекает: "расскажите, как вам приходится давать взятки". Денис рассыпается в подробностях. Он сносно говорит по-английски и ему видимо приятно, что ему дают возможность пожаловаться в микрофон.
Далее корреспондент вбрасывает конкурентную борьбу и упоминает, что в российском бизнесе устраняют конкурентнов силой, с помощью наемных убийц. Денис бормочет в ответ нечто невнятное, корреспондент желает ему стать олигархом. Конец интервью.
Диктор в студии делает небольшую отбивку и закидывает анонс: "в нашем следующем репортаже мы расскажем вам об алкоголизме в России".
Меня тут интересует вот что. Английское СМИ проводит вполне определенную информационную политику в отношении России. Принцип этой политики вот каков: "вся информация из России и новости оттуда должны иметь негативный характер". Кроме того, во всех материалах из России BBC рисует картину беззакония, хаоса, насилия, бедности, болезней, социальных проблем, произвола властей - т.е. всего того, что составляет противоположность той картине, которую то же BBC рисует с западных демократий. По любому пункту, который западное общество считает своим достижением (неважно, каково реальное положение дел в этой области на Западе, важна картина в СМИ), Россия изображается прямой противоположностью.
Тот же корреспондент наверняка не заметит систему "кредитных рейтингов" в США и того узаконенного рекэта, который совершается с ее помощью, а вот в России он не пройдет мимо любого недостатка, даже самого мелкого.
Это чрезвычайно важный принцип - любое из положительных качеств, связанных с самоидентификацией, которые приписывает себе группа (в данном случае огромная - весь Запад), у тех, кого эта группа считает своими врагами должно изображаться прямой противоположностью. Т.е. принцип такой: если мы белые, они черные.
Похожую роль тут играют табу. Они могут не совпадать у разных народов, и тогда они обязательно используются этносами для проведения четкой границы между собой и другим народом. Отсюда т.н. поверья, неважно верные или нет, о том, что "они едят людей", "предаются свальному греху", "мужеложеству" и т.д. Все это табуировано (вернее было табуировано еще недавно) в русской культуре и поэтому приписывалось другим народам, особенно тем, которые некомплиментарны русским. Тут нужно добавить, что инвертированные табу служат еще и т.н. дегуманизации своих потенциальных противников. Говоря биологическим языком, враждебный этнос выводится за пределы того, что принято считать человеческим родом и инициирует отношение к этому этносу как к иному биологическому виду. Это важно, т.к. с того момента, как это удается сделать, снимается жесткий запрет на убийство себе подобных (или говоря языком биологии - особей своего вида).
Возвращаясь к материалу BBC, предположу, как он на самом деле сделан. Диктор в студии и корреспондент на месте это тщательно подобранные люди, они хорошо знают, что они должны подготовить для эфира, четко знают "болевые точки", куда нужно бить, говоря о России и как это конкрентно (т.е. убедительно для слушателя-профана) делается. Обращает на себя внимание, 1) что корресподент не говорит по-русски: что он может понять в таком случае в Петербурге за неделю?) и 2) что название фирмы, которой владеет Денис, не названо: зачем он в таком случае давал это интервью, если самопиар исключен? Я не удивлюсь, если корреспондент на самом деле просто просидел всю эту неделю в гостиничном баре и там познакомился с каким-нибудь любителям бесплатного пива (или мужских ласк за деньги), говорившем по-английски, который за (дополнительные к ласкам в номере) 300 долларов согласился назваться Денисом и зачитать готовый текст. |