Dmitri Pavlov - Post a comment
( Read Comments )
TimeText
03:12 am

[info]sowa@lj

[Link]

Переводы часто бывают очень плохие. Особенно старые - сейчас часто автор или переводит сам, или участвует в переводе, что позволяет избежать многих ляпов. У многих журналов переводы раньше набирались на машинке, а не типографским способом - это сейчас режет глаз и неудобно читать. Меня в первую очередь интересуют именно старые статьи, а не недавние. В конце концов, желание прочитать статью в оригинале и одновременно на родном языке должно быть понятно.

Поэтому я вполне готов заплатить, скажем, за диски или просто файлы с изданиями ВИНИТИ и за доступ к Успехам и Функциональному Анализу, но не знаю, как это сделать.
Reply:
 
From:
(will be screened)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
Message:



Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.
My Website Powered by LJ.Rossia.org