Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет dmt ([info]dmt)
@ 2009-06-30 00:39:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Российское и итальянское

Возникла мысль, что российский перестроечный кино-трэш - нет, не только трэш, а вообще кино - очень близко по духу к итальянскому 70-х годов. Конкретно российские детективы и мистика близки к giallo и близким к нему вещам (например, снятым в той же манере, но сильным элементов мистики). Т.е. настоящих шедевров в российском кино того времени было сильно меньше и вообще общий уровень ниже, но что-то такое очень близкое явно ощущается. Причем, некоторые из лучших российских фильмов вполне сопоставимы с лучшими итальянскими. Разве что общий антураж по естественным причинам отличается. Сразу пример. Правда такой очень странный и идущий несколько поперек вышенаписанному. Знаменитое "Прикосновение" Мкртчяна у меня вызывает стойкие ассоциации с "А теперь не смотри" Роуга. Т.е. Роуг, конечно, англичанин, но этот конкретно фильм у него какой-то совершенно итальянский. Да и действие в Венеции происходит. В общем как-то вот несколько коряво...


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]mimoid@lj
2009-06-30 09:43 (ссылка)
у меня, по крайней мере, сложилось такое впечатление, по прочтению этой дискуссии ;)
Впечатление верное, просто формулировка крутая :) Мы и сами с ним порой смеемся, пытаясь представить себе ситуацию со стороны.

основных подхода все-таки два
Да дело-то не в подходах, дело в обосновании этих подходов. Пусть бы хоть 100 было подходов, лишь бы они были непротиворечивы и обоснованны. Ни того, ни другого в данный момент не наблюдается ни в имеющихся русскоязычных текстах о "трэше", ни в практике употребления этого слова. И вот мы с сабхьманом пытаемся разобраться, что к чему и почему. Собственно, я в споры вступаю лишь по одной причине - надеюсь, что оппоненты рано или поздно приведут какие-то обоснования своим словам, какие-то ссылки или веские аргументы, а ничего такого нет: люди используют непонятный термин, а почему они его используют, объяснить не могут. Вот я на днях пытался кратко сформулировать мое нынешнее понимание того, что все-таки такое "trash cinema": http://mimoid.livejournal.com/36423.html?thread=330823#t330823 Это ж западное словосочетание, а при калькировании на русский смысл разложился напрочь...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -