| |||
|
|
Молчание шабли. 12. Простите, мой ангел, но Гарсиа Лорка Не стал бы в экстазе вам гладить бедро. Сияют огнями бульвары Нью-Йорка, Задумчивый гангстер идет из метро. К нему приходили вчера за расчетом Приятели прежних растрепанных дней. Но он рассчитался и с богом и с чертом: У бога надежней, а черту видней. Простите, мой ангел, наивную скуку. Вы так элитарны, что мне не понять, Зачем предлагают вам сердце и руку И крупные воры и мелкая знать. Пустая мансарда, глухая каморка, Здесь даже под маской так много личин. Простите, мой ангел, но Гарсиа Лорка От вас убежал бы в объятья мужчин. Бульвары Нью-Йорка с утра некрасивы, Зато вечерами зеленый трамвай Идет гривуазный, как спелая слива. На бога надейся, и сам не зевай. |
||||||||||||||