L'ennui, l'angoisse, le sens aigu et douloureux du néant de toute chose - Дичайшэ

13. Jan 2010

04:02 - Дичайшэ

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

Мария Анатольевна Куниловская, к.ф.н., доцент

Сфера научных интересов – теория текста, методика преподавания перевода, моделирование переводческой деятельности, частная теория перевода.

Имеет двух детей – Василиса (2002 г.р.) и Арсений (2005 г.р.).

Увлекается фотографией, ручным трудом и мечтает разводить цветочки и ягодки.

http://tc.utmn.ru/node/30

(4 Kommentare | Kommentar hinterlassen)

Comments:

[User Picture]
From:[info]mcparker
Date:12. Januar 2010 - 19:16
(Link)
На Мэг Райен похожа
(Reply to this) (Thread)
[User Picture]
From:[info]enferne
Date:12. Januar 2010 - 19:18
(Link)
Она, может быть, даже хорошая, не знаю. Меня конкретно эти строки повергли в ужас.
(Reply to this) (Parent)
[User Picture]
From:[info]ded_mitya
Date:12. Januar 2010 - 19:47
(Link)
> мечтает разводить цветочки и ягодки...

... НА БАБКИ!
(Reply to this)
From:[info]adhal
Date:13. Januar 2010 - 08:44

СУКА БЛЯТЬ

(Link)
НУ ТАК И РАЗВОДИ СВОИ ЦВЕТОЧКИ И ЯГОДКИ НА ХУЙ, КАКАЯ ТЕБЕ МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ПЕРЕВОДА И МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ???!?!!?!!111

Простите, вырвалось.
(Reply to this)