eregwen's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, May 24th, 2004

    Time Event
    1:06p
    И снова в квартире вместо меня возникает рыжее привидение с синяками под глазами - теперь ему гораздо комфортнее, чем два месяца назад. Можно лежать не на полу, а на диване, на гобеленовом покрывале, уминать засахаренные фрукты и читать легкомысленные книжки. Вот только высокая температура.. жжется.

    Current Mood: больное
    5:33p
    Если бы мне кто-нибудь еще год назад сказал, что я полюблю стирать, я бы, мягко говоря, удивилась. А теперь даже рыжему привидению хватает сил на то, чтобы добрести до стиральной машины. И всех усилий - нагнуться к полке внизу, мерным стаканчиком отмерять нужно количество порошка, забросить вещи, нажать на кнопку (правда, нужно приложить интеллектуальное усилие, чтобы выбрать нужную программу), а дальше можно снова убрести - к дивану, книгам и day-dreaming, а через час-два-три (нужное подчеркнуть) развешать чистые, нежно-пахнущие вещи.

    Памятника изобретателю стиральной машины-автомата еще не поставили, нет?
    11:00p
    Трудности перевода
    - А может ли русское слово Х переводиться английском словом У?
    - Думаю, да. Правда, я не знаю, что означает слово У...

    Оказывается, автор книги (английской) утверждает, что для перевода слова Х пришлось изобрести слово У. Как носители русского, пытаемся абстрагироваться и вообразить себя на месте носителей английского. А если учесть, что слова Х в русском нет вообще, скорее всего, автор опечатался и пропустил букву - теперь еще нужно гадать, опечатался он все-таки или нет - процесс становится захватывающим. :)

    << Previous Day 2004/05/24
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org