Gospodar prstenova Prstena Tri za vilin-kralje za koje zvijezde siju,
I Sedam za patuljke-vladare kamenih dvora moci..Благодаря
naiwen@lj я стала обладателем первого тома ВК на хорватском (
edricson@lj получит свою долю, третий том, когда вернется из искпедиции) - это будет славным дополнением к "Неоконченным преданиям" на болгарском и многочисленным "Хоббитам". Твердая обложка, плотная бумага - книги получились довольно увесистыми, куда там КК. А иллюстрации, пусть их и немного, самого Толкина. Да-да,
alla_hobbit@lj, обложки я обязательно отсканирую. :) Жаль, второго тома не было - но тогда бы мы с Эдриксоном из-за него подрались, а отдать книгу кому-то третьему нам, думаю, не позволила бы
жадность гномовитость. :)
Пытаюсь разобраться, как же будет "эльф" по-хорватски, но попадается или множественное число - vilenjaci, или прилагательные - vilenske (скажем, runy). Во всяком случае, пахнет "вилами". Ага, кажется, нашла, полуэльф - poluvilenjak. А бОльшая часть имен и названий, теоретически переводу подлежащих - не переведены. С одной стороны, хорваты пошли по легкому пути, с другой - текст читается легче. А язык смутно напоминает болгарский - или все-таки польский?.. "Все смешалось в доме".