eregwen's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Wednesday, January 25th, 2006
Time |
Event |
12:25p |
Подруга рассказала о новом приобретении: все романы Джейн Остин (в оригинале) под одной обложкой, наряднейший красный переплет, золотой обрез. Я поглядываю на недавно приобретенный роскошный сборник сказок братьев Гримм. Сколько бы ни говорили вокруг о том, что книги уходят в прошлое, как бы я сама не сетовала на то, что места для них не хватает, и вот уже перестаешь мечтать об Oxford English Dictionary или энциклопедии Брокгауза и Ефрона (куда, куда ставить сотню томов?), как бы не приучала себя читать с экрана - но разве же можно отказать от удовольствия листать книгу? любоваться переплётом? ( изумительная цитата из Гюисманса ) | 3:23p |
Английские приметы, касающиеся выбора цвета платья невесты. Увы, срифмовать заново не получится, поэтому просто переведу.
White - chosen right (Белое - выбрала правильно) Blue - love will be true (Голубое - любовь будет настоящей) Yellow - ashamed of her fellow (Жёлтое - стыдится жениха) Red - wish herself dead (Красное - предпочитала бы умереть) Black - wish herself back (Черное - хотела бы вернуться) Grey - travel far away (Серое - далекое путешествие) Pink - of you he'll always think (Розовое - он всегда будет думать о тебе) Green - ashamed to be seen (Зелёное - не хочет (стыдится) чтобы её видели)
Нет, даже ради вышеописанной судьбы на надела бы розовое. :) | 8:57p |
Замечательное новое сообщество - ru_victorian@lj, викторианская эпоха во всех её проявлениях. Я куда равнодушнее к ней отношусь, чем к любимым XV-XVII векам, но и тогда было немало соблазнительного, особенно для дам. :) Присоединяйтесь! Current Mood: ах, эти викторианские финтифлюшки.. |
|