eregwen's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, April 11th, 2006

    Time Event
    11:43a
    На днях мы не выдержали и купили "Хоббита" в переводе Н.Прохоровой - то самое роскошное, дорогое издание "в коробке". Честно говоря, я думала, что это просто очередная книга в коллекцию, и никак не ожидала, что получу столько удовольствия.

    О самом переводе говорить ничего не буду. :) "Тут дело не в питье, тут важен антураж". (с) Иллюстрации Дениса Гордеева - цветные - оставили равнодушными. Наверное, они хорошие (главное, достаточно точные) - но слишком напоминают рисунки Хильдебрантов, которые я плохо переношу. Но рисунки карандашом, размещённые на широких полях (книга почти квадратная) хороши необыкновенно. Там кустик земляники, там вход в пещеру, спящий эльф, лук, бабочка, etc. - очень легкие, изящные и уместные. Украшают книгу необыкновенно.

    Но главная прелесть - это размещённые на тех же широких полях цитаты из остальных работ ДжРРТ, имеющие отношения к событиям и персонажам "Хоббита". Пролог и приложения к ВК, "Сильмариллион", "Неоконченные предания", "История Средиземья", даже "Руководство по переводу имён собственных" - всё пошло в ход. Тёмно-серым мелким шрифтом - так, чтобы легко можно было их прочесть, но в то же время чтобы это не отвлекало от основного текста. Идея просто замечательная.

    В общем, деньги потрачены не зря. :)

    Current Mood: voracious
    3:12p
    Пить или не пить,- таков вопрос;
    Что благородней духом - покоряться
    Болезненному спазму и страдать,
    Иль, ополчась на эти боли, сразить их
    Таблеткой белой? Умереть, уснуть,-
    И только; и сказать, что сном кончаешь
    Тоску и тысячу природных мук,
    Наследье плоти,- как такой развязки
    Не жаждать? Умереть, уснуть.- Уснуть!

    Но выпив предварительно таблетку.

    Current Mood: я бы яду выпил, кабы дали яду

    << Previous Day 2006/04/11
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org