"Собака на сене" Вчера были в театре Вахтангова на спектакле "Собака на сене". Ярко, красиво, эффектно. Более чем! Правда, призрак, прекрасный призрак одного из любимейших фильмов детства витал над нами не то чтобы незримо, а весьма и весьма ощутимо. Наверное, даже хорошо, что исполнители главных ролей совершенно не похожи по типажу на Терехову и Боярского, иначе этот призрак свалился бы нам на голову.
Как по-разному можно произносить одни и те же слова, играть один и тот же сюжет!
Эта Диана - просто су.. стерва. Красивая стерва. Теодоро - наглый современный юнец (после окончания пьесы герой стащил чёрный парик и... оказался вылитым принцем Charming'ом; наверняка парик призван был смягчить его блондинистую смазливость, излишнюю, я бы сказала ). Совершенно, как мне показалось, недостойный графини. Впрочем, как верно заметил супруг, Диана там - тоже не подарок.
А ещё - сложно смотреть спектакль, когда текст пьесы знаешь практически наизусть - потому что, если не слышишь любимых и ожидаемых реплик, то расстраиваешься. Где, где мой любимы мини-монолог?
( Жлаю счастья Вашей чести! )Или:
( Когда такая, как она )Да, к вопросу о пропущенных репликах. Ни в фильме, ни в этой постановке нет эпизода, который в своё время меня очень удивил, когда я прочитала пьесу.
( Диалог Дианы и Марселы ) И сцена расставания Дианы и Теодоро предстаёт в совсем другом свете. Вот только что было:
( Столь нежной мукой я томим ) Или:
( Я за самим собой пришел )И внезапно оказывается, что Теодоро тут же обсуждает, как ему уехать в Испанию... с другой. С Марселой. А как же то, что он несколько минут назад говорил Диане? И то, что скажет несколько минут спустя:
( Я уезжаю в дальний путь )И пришлось в своё время прийти к выводу, что Теодоро не любит Диану. Впрочем, Марселу тоже. По-настоящему не любит, имею в виду. Хотя и самой до конца непонятно, что же вкладываю в слово "по-настоящему"...
В общем, я верю в эту любовь, пока смотрю фильм. Ну или, скажем, пьесу. А вот когда занавес опускается - увы, нет.