eregwen's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, February 26th, 2008

    Time Event
    2:09a
    Меланхолия


    Current Mood: тимбёртоновские ассоциации
    7:12p
    В некоей книге некая женщина отказывается назвать своё имя, и герой думает, что оно должно быть flinty (жёсткое, суровое, твёрдое).
    В английском оригинале это - Лидия, Ивонн. В руссском переводе - Ирэн, Кларисса.

    Автоматически начинаю возмущаться вольностью переводчика.. и вдруг понимаю, что и Лидия, и Ивонн для меня - имена нежные, женственные, изящные. Так что переводчик, наверное, прав.

    PS Хотя насчёт Клариссы я бы тоже поспорила. :)

    Current Mood: лавирующее

    << Previous Day 2008/02/26
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org