eregwen's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Wednesday, March 5th, 2008
Time |
Event |
12:33p |
Получила долгожданный подарок - "Правила вежливости и светского этикета" (по изданию 1889 года). lorindil@lj, спасибо! Узнала много интересного - в частности, что слова "сударь" и "сударыня" употреблялись тогда уже редко, в основном приказчиками. :) Траур жены по мужу длился два года, а вот мужа по жене - только год (ну да, ему же нужно скорее жениться и продолжать род...). Но главная прелесть книги - в иллюстрациях. Множество картин русских художников, причём в основном на бытовые темы - свадьбы, завтраки, пикники, "в гостиной", прогулки, семейные портреты, etc. От Брюллова и Маковского... до совершенно неизвестных мне имён. И тут меня поджидал своеобразный бонус. Там есть картина моего деда, наверное, самая известная из его работ - "Молодой Тарас Шевченко в мастерской у К.П.Брюллова". Так неожиданно было её увидеть... Растрогалась чуть не до слёз. Current Mood: я не сказала "да, милорд" - вы не сказали "нет"... | 6:59p |
Идеальны ли герои ДжРРТ? О, нет, отнюдь. Они, живя в Арде Искажённой, совершают ошибки, и ошибки эти порой приводят к печальным последствиям.
Но меня буквально трясёт (от самой себя не ожидала), когда я слышу, как некоторых персонажей обвиняют в жадности, злобности и мстительности. Ну ладно - гордыня. Бывало. Гнев. Но "жадность"?!
Current Mood: тятя, тятя, Сеть-то наша прита | 7:29p |
Цитата из одного романа о Ниро Вульфе: "Ее длинные темные ресницы, подкрашенные тушью и составляющие живописный контраст с волосами цвета тутовой ягоды, пару раз надолго опускались, чтобы продемонстрировать, какое я ей доставил удовольствие".
Как же это дама накрасила ресницы, думала я, что они умудрялись контрастировать с волосами чёрного, с фиолетовым отливом, цвета? И почему она опускает ресницы, чтобы продемонстрировать удовольствие? Не логичнее ли взглянуть в глаза собеседнику?
Заглядываем в оригинал. "Her long dark lashes, which were home-grown and made a fine contrast with her hair, the color of corn silk just before it starts to turn, also home-grown, had lowered for a second to veil the pleasure I was giving her".
Волосы цвета пшеницы; ресницы опускает, чтобы не показать удовольствие. Кстати, на надолго, а на мгновение. "И не выиграл, а проиграл". (с) |
|