eregwen's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, May 4th, 2008

    Time Event
    12:49a
    Подборка цитат из книг разновидности "Как заполучить мужчину". "Я плакал весь". (с) Это пишут, это продают, это покупают, это читают.. значит, это кому-нибудь нужно? :)

    «Не сгибай при ходьбе колени, иначе походка будет неуклюжей и волочащейся»
    Софья Снегина «Дневник сердцеедки. Уроки соблазна»

    Current Mood: это просто праздник какой-то
    11:23p
    Спасибо ImageЛю за ссылку - Как безнаказанно писать плохие стихи. Правда, в комментариях там подметили верно - это, скорее, инструкция "как писать посредственные стихи с претензией на оригинальность".

    И я вспомнила, как курсе на четвёртом мы с подругой решили написать именно что ужасные стихи. С претензией на оригинальность. Несколько часов мы выдумывали метафоры понелепее - в частности, рост, распяленный в крике, кто-то из нас порывался сравнить с браслетом. Результат был следующим (как всегда, важные вещи забываются, а вот всякая ерунда помнится годами):

    Тяжелый бык. Ночь.
    Под себя. Подмял меня.
    Я хочу. Тебе помочь.
    Я хочу. Не увидеть дня.
    Намотаю на веретено своё тело - твой вечный крик.
    Всё пройдёт. Миг. Миг.


    Нет, до вершин этого своеобразного искусства нам, конечно, подняться не удалось, и всё же, и всё же... Перемешав свои имена и фамилии, мы создали псевдоним - "Майя Щебетовская" (очень, очень подходящее имя для молодой поэтессы), и стали показывать стихотворение однокурсникам. "Вот тут у меня распечатка, смотри, какие стихи".

    И что же? Некоторым понравилось. Мы были потрясены. :)

    PS А сегодня мне попался перевод некоего романа. Волшебник сочиняет стихи-заклинание, чтобы приодеть нищастную принцессу:

    She’ll have a shift of finest silk
    and bliaut made of broadcloth green;
    her kirtle shall be homespun cloth,
    with boots as fine as ever seen.


    Ну, стишки и стишки. А вот перевод на русский...

    Пусть явится платье из шелка.
    Корсаж - изумрудный гипюр,
    и юбка аглицкого толка,
    и башмачки - от кутюр...
    Все лучшее, как на подбор -
    чтоб вздрогнул крестьянин Диор!


    Нет, я всё понимаю - 90-ые, фэнтези, переводчики-студенты, тяжелое детство... Но надо же и совесть иметь! Вернее, вкус.

    Current Mood: гмгмгм

    << Previous Day 2008/05/04
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org