8:03p |
Камзол Смотрю разные переводы "Венецианского купца", то место, где Порция заявляет: "I think he bought his doublet in Italy, his round hose in France, his bonnet in Germany and his behaviour everywhere".
Т.Щепкина-Куперник Я думаю, он купил свой камзол в Италии, широчайшие штаны - во Франции, шляпу - в Германии, а манеры - во всех странах мира.
П.Вейнберг Мне кажется, что камзол свой он купил в Италии, панталоны - во Франции, шляпу - в Германии, а манеры - во всех странах.
О.Сорока По-моему, камзол куплен им в Италии, раздутые штаны - во Франции, шляпа - в Германии, а манеры собезьянены отовсюду.
И. Б. Мандельштам Кажется мне, камзол он купил в Италии, широкие панталоны - во Франции, шляпу - в Германии, а свои манеры - повсюду.
И везде "камзол". Но почему? Почему не "дублет"?
А потом "камзолом" начинают называть любой вид мужской "старинной одежды". |