Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет eregwen ([info]eregwen)
@ 2007-10-14 14:35:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
The Rape of the Lock
Уместен каждый, кажется, предмет:
Булавки, бусы, Библия, букет.


Дочитала The Scandal of the Season.



Это... неплохо. Совсем неплохо. Конечно, если рецезенты пишут, что "Gee's sparkling debut brilliantly marries historical veracity with literary flourish", то многого ожидать как раз не следует. И потом, стиль я оценить, подозреваю, не в силах, несмотря на свой многолетний роман с английским языком. Остаётся содержание. И вот тут-то я удивилась.

Несколько месяцев назад, когда я заказывала книгу, в описании на Амазоне говорилось о том, что действие романа происходит в 1711 году в Англии, упоминается якобитский заговор, etc. (сейчас почему-то убрали и это). Удивительно то, что ни словом не упомянут один из главных героев - поэт Александр Поуп. И, по сути, вся книга - это история, которая легла в основу знаменитого "Похищения локона". Вернее, фантазия автора на тему "как бы это всё могло быть". Любители Бёрдсли могут вспомнить о Поупе, едва взглянув на обложку - но мало ли что можно поместить на обложку...

Наверное, я бы купила книгу даже более охотно, зная это. Неужели имя Поупа современному англоязычному читателю говорит так мало?.. Не верю.


Арабелла Фермор, красавица, чей локон и был похищен.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Re: Глядя на портрет красавицы
[info]eregwen@lj
2007-10-14 14:50 (ссылка)
В романе постоянно подчёркивалось, что у Арабеллы волосы роскошные, даже чересчур.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -