Дневникъ мизантропа
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Sunday, December 25th, 2005
Time |
Event |
4:46p |
Захожу въ магазинъ – пусто, народъ словно вымеръ. Обращаюсь къ продавщицамъ: что это у васъ такъ люди-то разбѣжались? Оказывается, это такъ нашъ Богоносецъ денежки сберегаетъ до главныхъ праздничковъ, боится, что ежели начнётъ сейчасъ, то денЮжки сразу и закончЮтся, ибо поистинѣ трудно остановиться будетъ. А я, вотъ, ничтоже сумняшеся, рѣшилъ затариться пивкомъ. Мнѣ вѣдь много на НГ не надо:). Хе-хе(С) | 6:02p |
Вотъ, вѣдь, блядь, не зря говорятъ, что хорошая мысля приходитъ опосля. Мой другъ сегодня обратилъ вниманіе на убитую муху, пришлёпнутую къ стеклу окна (изрядно уже замумифицированную), виду не подалъ (настоящій другъ!). Но поставилъ меня въ крайне неловкое положеніе. Мнѣ бы, дураку, прокомментировать, что энто типа такая постмодернистская инсталляція, а я не нашёлся, что сказать, и если бы умѣлъ краснѣть, то непремѣнно бы сдѣлалъ это. | 6:42p |
Nuit De Noel Я опять посылаю письмо и тихонько цѣлую страницы; И, открывъ Ваши злыя духи, я вдыхаю ихъ сладостный хмель; И тогда мнѣ такъ ясно видны эти чёрныя тонкія птицы, Что летятъ изъ флакона на югъ, изъ флакона "Nuit de Noel".
Скоро будетъ весна. И Венеціи юныя срипки Распоютъ Вашу грусть, растанцуютъ тоску и печаль. И тогда станутъ легче грѣхи, и свѣтлѣй - голубыя ошибки, Не жалѣйте весной поцѣлуевъ, когда расцвѣтаетъ миндаль.
Обо мнѣ не грустите, мой другъ. Я озябшая хмурая птица. Мой хозяинъ – жестокій шарманщикъ - меня заставляетъ плясать. Вынимая билетики счастья, я гляжу въ несчастливыя лица, И подъ вѣчные стоны шарманки мнѣ мучительно хочется спать.
Я опять посылаю письмо, и тихонько цѣлую страницы… Не сердитесь за грустный конецъ и за словъ моихъ горькій хмель,- Это всё Ваши злыя духи. Это черныя мысли, какъ птицы, Что летятъ изъ флакона на югъ, изъ флакона "Nuit de Noel" |
|