flaass' Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, April 9th, 2008

    Time Event
    3:13p
    Legend - Бродилка?
    Так и не встречал я приличного перевода вот этого стихотворения Одена.

    Enter with him
    These legends, Love:
    "Войди, Любовь, в его бродилку..."

    Как мне говорили, слишком сложно для перевода: "уж очень ритм обязывающий, по русски так коротко - трудно."
    А у последних слов я до сих пор не понимаю точный смысл:

    That, starting back,
    His eyes may look
    Amazed on you,
    Find what he wanted
    Is faithful too
    But disenchanted,
    Your finite love.

    Впрочем, выяснилось, что и у Одена с ними были проблемы: среди разных вариантов есть "...His eyes may look Amazed as you...", а любовь вообще непонятно какая:
    Your simplest love.
    Your finite love.
    Your human love.
    Love as love.
    6:08p
    напатом
    http://www.rsdn.ru/article/philosophy/languages.xml

    Обзор эзотерических языков программирования.
    Не ссылок протухших ради, а слов для гугления для.

    << Previous Day 2008/04/09
    [Calendar]
    Next Day >>

ЖЖ   About LJ.Rossia.org