9:33p |
Грег Игэн, Диаспора Начал читать в рамках затянувшегося диалога об ИИ. Очень продуманная картина того, как разумы живут в виртуальной среде. (И не надо мне про Матрицу!) Конечно, от наследия трехмерного мира и тел, непрозрачных для излучения, несущего максимум жизненно важной информации, отказаться трудно. Но ему и нельзя - ибо читатели в таком мире и живут. Как бы ни было _там_, а описание надо подстраивать под стереотипы, привычные _тут_.
Бесполое местоимение "ve/vim/vis/vimself" предлагаю переводить как "ын/ыму/ыво/сыбя". Или, может быть, "оне"?
А теперь там двое разумов отправились на экскурсию в мир, где время течет в 800 раз медленнее. Интересно, как будет описано их возвращение.
Но сейчас все бросаю и иду поздравлять Гранта-с-выселок с деньрожденьем! |