Китс Beauty is Truth, Truth's Beauty - this is all
Yuo know on earth, and all you need to know.
Красота есть истина,
Истина ест красота -
Только это и ведомо вам на земле,
Только это вам и полагается знать.
Это я запомнил из рассказика Роберта Янга, в старой "Науке и Жизни".
Недавно
вспомнил. Заодно отыскал и
сам рассказ - оказалось, теперь там не так. Вместо авторитетного "полагается" стоит безвольное "надобно".
А как там было на самом деле? Помнит кто-нибудь?