Отгрохать огромную речь с лейтмотивом "Синагога -- жилище сатаны!" и есть призыв к погрому. Если Вы этого не понимаете, ничем не могу помочь.
Просто вам всюду мерещится Холокост.
Да не стесняйтесь, напишите уж "лохокост".
Если бы я хотел так написать, то бы написал. Но вам прекрасно известно, что я так никогда не пишу, поэтому, пожалуйста, не передергивайте.
Интересно, откуда мне это дожно быть известно, да ещё "прекрасно"?
Принципиальной разницы, увы, не вижу между "вам мерещится Холокост" и "задолбали уже своим лохокостом".
Типа "сало жрут и про голодомор брешут", нет?
Нет. У меня отсутствует настойчивое желание любой разговор и любую тему так или иначе свести к обвинениям в бедах моего народа.
"-- Вона чего, -- скзал боярин Ковшегуб..."
Ещё раз, медленно: "вам мерещится Холокост" -- как раз и есть типичный перевод стрелок. Так что "отсутствует", гм, не совсем отсюда.
Это слово для вас табу, что ли?
Угу, и тотем тоже ;-)))))))))