Жить можно
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Wednesday, June 18th, 2008
| Time |
Event |
| 1:15p |
Статистически-забавное Рассматриваю карту загрузки третьего ОгнеЛиса. Россия со своими 109 тыщами смотрится как-то неказисто. То ли дело - Литва, которая умудрилась загрузить 271 тысяч раз! И это в сравнении с Латвией, Эстонией и Финляндией, которые вместе до 100 тысяч не дотянули. Сам я загрузил программу два раза: один раз на работу, другой раз - домой. Правда не знаю, как они там загрузки считали: по внешнему ip или как-то ещё. Кстати, Гондурас загрузил 970 раз, а населения там раза в два поболе, чем в Литве, будет. Чего-то он меня беспокоит, Гондурас.
Cross-posted from ZLog | | 2:45p |
Об русский язык Недавно тут случайно наткнулся на размышления одного радетеля. Читаю: Но я резко возражаю против широкого распространившегося за последнее десятилетие использования именно английских слов, значения которых есть в русском языкеТипа манифест. Вроде бы нормальная мысль, только коряво выражена, но ладно, посмотрим дальше. А дальше есть таблица, в которой этот энтузиаст исправления русского языка предлагает выкинуть то-то и то-то, и говорить так-то и так-то. Меня, кроме прочего, названия колонок в таблице умилили: английское словокак его говорят русскиеа вот что эта несчастная, не уважающая себя нация должна говоритьНу ладно, это всё юмор, а вот примеры исправления: break,
брейковать прерывать выполнение программы (путем нажатия комбинации Ctrl+C) back up, букапить, бэкапить создавать резервную копию Т.е. это я так буду говорить с коллегами по телефону? Не "процесс завис, убей его", а "программа перестала откликаться на запросы с клавиатуры, прерви выполнение программы путём ..."? Нет, там есть и вполне нормальные замены, которые, по-моему, как раз используются чаще, чем "как его говорят русские", но есть совсем таинственные замены: например вместо "куки" предлагается говорить "кекс". :-) Если это исходные "куки", то почему не "печенье", а если это в современном, компьютерном, смысле, то почему "кекс"?! Я, конечно, оторвался от родной почвы, но неужели кто-то действительно говорит "включи поддержку кекса (кексов) в обозревателе"? Или: "скажи мне свой эладрес элпочты"? Или: "пришлите мне на мой эладрес свой послужной список"?
Cross-posted from ZLog | | 3:59p |
| | 4:11p |
И про футбол тоже Недавно пришла в голову мысль: если так дело с ценой на горючку и дальше пойдёт, то мы можем оказаться последним поколением которое в массе своей запросто могло на неделю смотаться на Гавайи или в Европу. Профутбол: для сохранения психического здоровья населения российской команде надо побыстрее проиграть, а то ведь дорогим россиянам совсем крышу снесёт.
Cross-posted from ZLog | | 4:46p |
Что вы помните о «Пражской весне» 1968 года? Десять лет мне тогда было. Казань брал, Астрахань брал, Олимпиаду в Мехико помню, Шпака не брал "весну" не помню. Ну вот совершенно. Видать до Магнитогорска новости очень плохо доходили. На Свободе опрос замутили, самый честный комментарий - от некоего Вячеслава из Москвы: Мне было тогда 24 года, и меня поразило равнодушие, а иногда и злорадство большинства советских людей, мол так им и надо. Думаю, если сегодняшняя клика затеет что-то подобное, ей тоже обеспечена всенародная поддержка. Как это ни печально.*** Чего-то я сегодня разошёлся.
Cross-posted from ZLog | | 5:27p |
После уточнения разных дат В начале года мы ожидали получение двухкомнатной квартиры, и в апреле переехали. С переездом была связана и смена школы, поэтому неудивительно, что я у родителей не помню никаких разговоров о политике - было не до того. Шутка ли - получали двухкомнатную квартиру после комнаты в коммуналке. Летом, во время ввода войск, я был или в лагере, или у бабушки в деревне, или пропадал до темна на улице. Вот как общественность наших домов воевала тем летом с грузовиками, которые норовили срезать путь и ездили через двор между домами - помню. Брёвна укладывали на пути, митинги устраивали, в общем - местная общественная жизнь била ключом. А олимпиада в Мехико была в октябре, потому и запомнил, что с улицы меня гнали холод и грязь, а телевизор у нас был. Чтоб два раза не вставать: а вот события на Даманском в 1969 я уже помню. По мотивам этих пограничных страстей мы с приятелем назвали островок на ближайшем пруду "Недаманским" и на весеннем льду пруда, проваливаясь чуть ли не по пояс в ледянную воду, изображали коварных "китаёзов". Всё, больше не буду. На сегодня не буду. Кросспостить не буду.
Cross-posted from ZLog | | 6:18p |
Чешское кино После обсуждения Пражской весны решил проверить: есть ли на Нетфликсе фильм "Старики на уборке хмеля", который по чешски называтся "Starci na chmelu". Нет, именно этого фильма там нет, но я заказал "Лемонадный Джо", пусть будет до кучи и чисто чешский вариант в дополнение к русскому.
Cross-posted from ZLog | | 6:45p |
Ишь ты! Почитал про историю конфликта за остров Даманский, сделал для себя открытие. Оказывается, Китай таки получил остров в своё распоряжение, военной силой заставив СССР пересмотреть границу. Правда договором это было оформлено только в 1991 году, но с 1969 года островом владели китайцы. Понравилась фраза из википедии: по указанию властей заходили крестьяне и демонстративно занимались там хозяйственной деятельностью: покосами и выпасом скота, заявляя, что находятся на китайской территории.Скот пасся тоже демонстративно? И вообще, как можно заниматься покосами недемонстративно? Ночью, что ли? Как тать в нощи?
Cross-posted from ZLog |
|