ljr - Юра Бронников - September 1st, 2004 [entries|archive|friends|userinfo]
Юра Бронников

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

September 1st, 2004

[Sep. 1st, 2004|10:17 am]
Раз уж сегодня у меня день рождения, напишу пару постов, которые в обычное время не решился бы вывешивать -- мало кому интересно.
Во-первых, про кота.
Я последнюю пару месяцев прожил в основном один в квартире, и, залезая в душ, перестал защелкивать дверь. Кота мое поведение страшно волновало. Он запрыгивал на бортик ванной и все время, что я стоял под душем, истошно мяукал. Видимо, боялся, что я утону.
Но со временем он привык. То есть прыгать и мяукать он продолжает, но уже скорее для порядка пару минут, а потом идет по своим делам. А недавно даже решился, как только я выключил воду, спрыгнуть на дно ванной (еще мокрое!) и обнюхать мои ноги -- убедиться в комплектности, что ничего не пропало.
Link8 comments|Leave a comment

[Sep. 1st, 2004|10:24 am]
И про дочку.
Лизе сейчас год и четыре месяца, и ее словарный запас где-то 30-50. Синтаксиса при этом никакого нет -- то есть каждое высказывание состоит из одного слова.
Однако случаются ситуации, когда человек, владеющий языком (даже в пределах ее словарного запаса) построил бы предложение. Тогда Лиза говорит и то, и другое подходящее слово, но через паузу и без определенного порядка (и, как правило, по несколько раз).
При этом с точки зрения постороннего наблюдателя есть несколько классов таких случаев, в зависимости от того, "именные" слова хочется употребить или "глагольные" (у меня нет никаких оснований считать, что сама Лиза различает имена и глаголы). А именно:
1. Имя+глагол: котя ам*.
2. Имя+имя: дядя тетя.
3. Имя+имя, но при этом относящиеся к одному предмету: кукла дядя.
4. Глагол+глагол: ам пойдем (и тянет меня за руку на кухню).
Пока что я не замечал сочетаний имя+глагол, где имя было бы P или имело бы какую-нибудь косвенную роль, всегда только A/S. То есть не бывает *каша ам.
Интересно, когда начнется настоящий синтаксис?

-------------------------------
* Я не хочу изображать Лизину фонетику, и вместо ее настоящих слов даю русские, от которых они образованы.
Link20 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | September 1st, 2004 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]