Comments: |
Но больше всего повезло армянке Шер: ее имя переводится с армянского, как "моча".
а фигуристке катарине витт в эстонию был путь заказан. ее фамилия на эстонском языке - эквивалент русского матерного слова на букву "п".
Ну по-русски тоже не все басурманские фамилии благозвучны. "Но мы их любим не только за это".
Урок лит-ры в смешанноq азербойджано-армянской школе "Дети, сегодня мы будеv читать поэму немецкого писателя Жопы "Йух"
Фигня. Хуй по-армянски будет совсем не так.
"А на дереве сидит Гоголь и дрочит".
Ну есть же у них, наверное, какие-нибудь синонимы?..
Только не фауст. Гоша там совершенно точно указал, откуда ноги растут. Вечно всё на армян валят...
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/21035/2147499365) | From: | gosha@lj |
Date: | August 16th, 2006 - 12:01 pm |
---|
| | Если уж об армянах, то... | (Link) |
|
- правда ли, что Каспаров выиграл в карты миллион? - Правда. Только не Каспаров, а Карпов, не в карты, а в домино, не миллион, а сто рублей, и не выиграл, а проиграл.
А-а. А я уж думала, и то и другое...
Только не "гете", а "гёт" (жопа по-азербайджански).
Позвольте!
Гёт - это, если не ожибаюсь, как раз по прамянски жопа!..
типа, "гёт феран" - это не азербайджанское ругательство, вроде...
Ошибаетесь. Гётвярян -- это по-азербайджански буквально "жопу дающий" (гёт+ азербаджанский глагол "верин"-давать). Надо заметить, что азербаджанский "гетвярян" имеет больше отношения именно к сексуальной ориентации, чем наш "пидорас".
Однако, бакинские армяне, конечно, с успехом применяют азербайджанские ругательства, смешивая их с русскими и армянскими. А так как они расселились по всему миру, то именно бакинские армяне являются распространителями азербайджанских ругательств, и поэтому, некоторые ошибочно считают их армянскими. Просто от незнания основ армянского и азербайджанского языков (которые относятся к разным группам).
Тьфу! Чуть не забыл - с днём рождения! | |