gulidar
26 April 2013 @ 11:40 am
В жизни не слышал ничего честнее  
По словам директора издательства "Интеллект" Ахмеда Кудава... : "...Нашими противниками являются министерство образования".
http://newsgeorgia.ru/politics/20130422/215652891.html

Охуенно, просто охуенно. Если кто почему-то не в курсе (как же так, неужели вы не читаете новости из грузии каждое утро?), речь идёт о следующем:

Министр образования и науки Грузии Георгий Маргвелашвили 8 апреля заявил, что с 2013-2014 учебного года школьные учебники в стране будут выдаваться бесплатно. Это вызвало большое недовольство среди грузинских издателей, которые считают, что таким образом Минобразования нарушает издательские и авторские права. Грузинские издатели заявили, что обжалуют данное это решение в суде.

Ну ещё бы. И ведь обжалуют. И воду приватизируют. И воздух. И небо, и аллаха. И за фанфики будут преследовать с вилами и факелами, как любимый почему-то некоторыми какой-то там мартин. ТакЪ победят!
 
 
gulidar
26 April 2013 @ 06:00 pm
Shocking examples of sexism in 1960s corporate newsletters  
Apart from the jaw-dropping sexism, part of this argument rings true for today’s editors, whether they work for a corporate newsletter or a consumer magazine or website.
http://www.prdaily.com/Main/Articles/14360.aspx

Ну и ещё много кукарекания про обджектифаинг женщин. А теперь взгляните на примеры этого страшного сексизма!





Истинно говорю вам, все американцы напрочь ебанутые. А вот ещё в камментах мякотка:

I hope we can all agree that these 1960s newsletters are shockingly sexist, but what's the point of republishing photos and recanting the sexist mindset except to repeat the offenses? I ask the editors at Ragan.com to consider whether you would find it acceptable to run similarly shocking "out of date" racist commentary. And I can only hope your answer would be "no." To repeat something offensive is often equally offensive. This is two strikes in two weeks. I hope you get better judgement about appropriate professional content soon.

И прямо-таки божественное:

I receive regular ads on my Facebook page of amply endowed women promoting a foreign language training program. Go figure out THAT connection. For a company that must approve every ad posted, I'm surprised FB lets this kind of thing through.

Надеюсь, никто не сомневается, что никакой свободы слова и вообще в америке нет, а средний американец - размноженная на печатном станке местного центрабанка альфа-версия мизулиной?

По мне так американская мечта это когда тебя выгоняют из дома без носков и держат под дулами автоматов. Пока сват проверяет штыками твой матрас на наличие антигосударственной литературы. А мы смеёмся и просим ещё.


И чтоб два раза не вставать - я начинаю понимать, почему евреев не любят:

My relationships, period, depend a lot on shared cultural values. Because my co-workers are all observant Jews, like me, we attend each other's weddings, bar mitzvahs, etc
http://www.ragan.com/Main/Articles/46596.aspx

Рак, рак, рак на теле человечества.

Напомним и о команде моссадовцев, арестованных непосредственно вблизи Башен-близнецов 11 сентября, где они заранее установили видеокамеры и обратили на себя внимание рядовых граждан ханукальной пляской и выражением бурного веселья в то время, когда эти злополучные башни рушились в огне.

Хотя их тоже можно понять.
 
 
gulidar
26 April 2013 @ 09:01 pm
 
С опозданием цитирую мелисенту про падение культур в этих ваших интернетах:

Девушка пишет (орфография и пунктуация сохранены): "Я в книге видела надпись "прим. пер" пдскажите, что это значит (ота была внизу, после толкования слова помеченного звёздочкой".
http://melicenta77.livejournal.com/484586.html

Вот вы говорите, мы в аду, а на самом деле МЫ В АДУ МАМА МЫ В АДУ ЧТО ДЕЛАТЬ ГНИЮЩЕЕ МЯСО ВЫЛЕЗАЕТ ИЗ НАРЫВОВ БУДУЩЕГО НЕТ ЕГО СЪЕЛИ ЧЕРВИ

А ещё подумалось, что, наверное, охуительно обидно было быть Лемом. Вот ты такой весь из себя великий стилист, мастер слова, твоя небрежно пущеная фраза способна зацепить невидимые астральные струны в душе, НО ЭТО ВСЁ ПОНЯТНО ТОЛЬКО ПОЛЯКАМ, КОТОРЫХ ТРИ С ПОЛОВИНОЙ И КОТОРЫЕ НАХУЙ НИКОМУ НЕ НУЖНЫ, И ПРИ ЭТОМ ИМ САМИМ ТВОЯ ПИСАНИНА НАХУЙ НЕ НУЖНА, ПОТОМУ ЧТО ИХ ЕБУТ КАТОЛИЧЕСКИЕ ПОПЫ ВМЕСТО ЗАВТРАКА.

Советские переводчики хотя бы старались, придумывали что-то, а вот западные видели непереводимую игру слов и нахуй выкидывали всё самое интересное.

И зачем жить?