|
| |||
|
|
НОВЫЙ ТАРАКАНИЩЕ Царь Эписдохий (в крайнем смятении): На нас напал свирепый враг, Три имени ему: Нетрус, Неслаб и Недурак, И, судя по всему, Коль не найдётся богатырь, Что упасёт страну, Уйду я к чёрту в монастырь, Иль в речке утону! Все бросаются к Эписдохию и уговаривают его одно из двух, - или не топиться, или не уходить в монастырь. Он немного успокаивается. Бурно высморкавшись, обращается к Бове-королевичу: Ах, Бова, спаси державу, - Обретёшь и честь, и славу! Бова-королевич (кривясь и гримасничая): Я не прочь тебе помочь Супостата выгнать прочь, Но помочь тебе не в силах: Третий день трясенье в жилах, - Мне не можется, не силится, Так что можешь, царь, не мылиться… Эписдохий: Ну, а ты, Большая Бука, - Ты спасёшь свою страну?.. Покажи вражине, ну-ка, Настоящую войну!.. Большая Бука (морщась и куражась): У меня болит живот, - Там, похоже, зверь живёт, Он рычит и матерится. У меня самоотвод. Эписдохий: Бэтмэн, Бэтмэн, ты могучий! Что касается Руси, Ты, похоже, самый лучший, - Ты меня, дружок, спаси!.. Бэтмэн (глумясь и иностранясь): Sorry, body, я боюсь, Ты башку мне не confuse, Я герой иного плана, А отнюдь не a la russe!.. Эписдохий: Горе, горе мне сиротке, Побегу топиться! А покуда надо водки Допьяна напиться!.. Пьёт водку, плачет, снова пьёт, плачет, снова пьёт. Вдруг на стол заползает таракан усатый, с сабелькой в лапе, сабелькой машет, песенки воинственные распевает. Таракан: Государь, позволь сразиться С супостатом tête-à-tête! Я не сдам своих позиций, И меня храбрее нет! Пусть я мал и насеком, Но весьма живучий, Со стратегией знаком, Тактике научен, Шаг отточен строевой, - Жду приказа твоего!.. Эписдохий: Таракан, благословляю! Прегрешения твои Я, конечно, оставляю, Только новых не твори. Я пока обедаю, Ты вернись с победою!.. Часто крестит таракана, провожает его до крыльца, машет вслед платочком. ГЦ |
||||||||||||||