|
| |||
|
|
мои пять копеек из ружья Игра Dungeon Siege, слово 'caster' (тот кто делает заклинание) перевели как "Литейная машина". Полный гвоздец, они бы хоть формат делали открытым чтобы игроки могли править ! А что касается серьезных программ- я никогда не ставлю русские, т.к. когда читаешь правильную книгу там все по-английски и приходится "обратно переводить" всякую фигню типа equalize, canvas size И т.д. Добавить комментарий: |
||||