Ucropia o morte
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 8 most recent journal entries recorded in Apocalypse Won's LiveJournal:

    Sunday, April 20th, 2014
    9:08 pm
    http://justlife.narod.ru/lifshits/isk_sovr_mir/fasism_art_germany_19.htm
    «Американская готика» — лучшая картина Вуда, и было бы несправедливо отрицать присутствие в ней таланта, который заслуживал лучшего применения. Дело не в том, что Вуд учится у старых мастеров. Это неплохо. Дело в том, что он не учится у них главному — бескорыстной радости, которую доставлял им процесс реального изображения самых незначительных вещей, и той гуманной поэзии, которой согреты произведения подлинной готики. Можно ли этому научиться — вопрос спорный, но отучиться от ложных идей, которые препятствуют такому отношению к природе, вполне возможно. Художник подлинной готики не гонится за своим особым почерком, за каллиграфией эпохи. Все это выходит у него само собой. Другое дело «американская готика» Ее не интересует реальный мир, и не нужны ей ни красота, ни оригинальность пластического рельефа, ни влажное царство светотени, ни теплые, дружественные человеку гармонии красок зеленой природы. Все это даже вредно для этой системы изображения. Художника привлекает только заранее выбранная формула или условный прием. Необходимо провести его как можно более последовательно во всем, от готически вытянутой физиономии женщины до формы окна. Художник американской готики не ищет в реальном мире доступные живописи поэтические ситуации. Напротив, он резко сталкивает прозу и поэзию, фотографический аспект современности и демонстративную стилизацию на средневековый лад. Эта подчеркнутая двойственность необходима ему как пропуск в анатомический театр «современного искусства».
    Вот почему только тенденциозный автор, заинтересованный в том, чтобы бросить тень на реальные формы живописи, может сказать, что такие двусмысленные формальные эксперименты являются возвращением к традиции. В старинной живописи, которой якобы подражают мюнхенская и американская неоготика, каждое дерево живет. У Грент Вуда, напротив, оно представляет собой мертвую абстракцию, воспоминание о реальности, намеренно превращенной в труп. Здесь с нами говорит не природа, а только история стилей. Само искусство становится внешним средством, особым кодом для выражения посторонней цели.
    Но в качестве знаков, излагающих определенную программу, все элементы изображения должны быть сведены к наиболее простому виду, присущему больше геометрии, чем живописи. Если, например, Грент Вуд изображает небесный свод, то в его лазури нет внутренней игры, которую с таким искусством умели передать старые мастера. В «американской готике» голубое небо напоминает скорее отмывку чертежа. Так же мертвы, залиты локальным цветом другие красочные пятна Вуда, ограниченные намеренно сухим, абстрактно-обобщенным контуром и сведенные в грубую, нередко ядовитую схему его неприятного колорита, оказавшего влияние на стиль американской торговой упаковки и рекламной графики популярных журналов. Именно превращение реальности в мертвое царство выражает мировоззрение художника, которое он старается обнаружить на каждом шагу.
    И это мировоззрение родственно так называемому «правому радикализму», американскому «почвенничеству». Свои политические идеи, заимствованные из арсенала европейской «революции справа» и обращенные против самой Европы, Вуд излагал в памфлетах тридцатых годов. Но если бы даже мы не знали его реакционной публицистики, это искусство говорит само за себя. Близкое к живописи Доля, оно несет в себе ложную идеализацию простых людей, фермеров и рабочих, в духе «пролетарского» фашизма Эрнста Юнгера или в духе «нового дворянства расы и почвы» специалиста по крестьянскому вопросу в гитлеровской партии — Дарре. Фермеры Вуда являются для него последним оплотом консервативного принципа старой Америки, враждебного свободному движению общественных сил, росту больших городов, борьбе классов и партий. Он хотел «подморозить» Америку, как хотел «подморозить» Россию Константин Леонтьев. «Живопись Вуда развивает идею холодного спокойствия, своего рода идеального состояния, в котором должен найти спасение мир». Такой консервативный псевдореализм (или, как пишут иногда на западе, гиперреализм) известен теперь в различных национальных версиях, соприкасающихся с той или другой реакционной утопией на местной шовинистической подкладке.
    Thursday, March 20th, 2014
    6:11 pm
    http://www.svoboda.org/content/article/25295900.html

    Это была семья непримиримых антифашистов. Отец Фест был типичным продуктом и представителем традиционной германской бюргерской культуры – той самой, которую воспевал, да и воплощал Томас Манн. В основе этой культуры – humaniora, классическое гуманитарное образование плюс высочайшая музыкальная культура. Люди, обладающие такой культурной базой, не могут стать жертвой примитивной демагогии. И, читая мемуарную книгу Иоахима Феста, все время удивляешься: где тут фашизм? В опыте описываемой семьи его не было. Дети не были даже членами гитлерюгенда. Разговоры в доме велись самые свободные, причем не только членами семьи, но и их друзьями и знакомыми, среди которых было много интеллигентных евреев, с которыми Фесты не прекращали общения. Вообще, читая мемуары Феста, я не мог отделаться от одной мысли, от одного сравнения двух тоталитарных режимов – немецкого и известного мне русского. Самое поразительное отличие: в Германии не было коммуналок. Это создавало очень большую разницу: в доме действительно можно было отгородиться от режима.
    \...\
    Сейчас, как известно по Шпенглеру, не культура, а цивилизация.
    Об этом столкновении культурного немецкого молодого человека с новым цивилизационным миром много интересного в тех главах мемуаров Феста, где он рассказывает о пребывании в плену у американцев на территории Франции. Его, как и других немцев, поразило повседневное поведение американских военнослужащих: вне строя – никакого чинопочитания, разговор командира с рядовым – как двух соседей по дому. Военнопленные делали какую-то работу вне лагеря, разбирали какие-то завалы, никто против не был – от безделья в плену куда как тоскливо. Кормили вполне удовлетворительно: Фест вспоминает банки с корнбифом, открывающиеся металлической петелькой (такие банки, помню, в порядке американской военной помощи, выдавали в СССР номенклатурным семьям). Даже пиво давали, опять же в банках. Вели какую-то воспитательную работу с немцами, рассказывали об американской свободе. Один немец сказал: смешные эти американцы, не понимают, что при свободе все разъедется в разные стороны. Что еще очень вспоминает Иоахим Фест: он в лагере дорвался до совершенно неизвестной в Германии новой американской литературы: Хемингуэй, Стейнбек, Фолкнер. Их читая, и в английском натренировался.
    Все же он заскучал на второй год в плену – и надумал сбежать, спрятавшись в поезд, который шел с каким-то грузом из лагеря в Германию. Поезд стоял несколько суток на путях, и Фест, у которого уже кончались запасенные продукты, ночью смотался в лагерь за новой порцией: вошел и вышел из лагеря как ни в чем не бывало. Однако поезд так никуда и не пошел, и Феста в конце концов обнаружил американский патруль. За такое дело полагался военный суд, но американцы тянули волынку, по секрету сказав Фесту: вас всех вот-вот по домам распустят. И отпустили. Без суда.
    Одно это сравнительное описание американского плена и немецкой воли способно включиться как сильный аргумент в спор о достоинствах старой культуры и новой цивилизации.
    Tuesday, January 14th, 2014
    10:29 pm
    Борис Парамонов: Мне нравится беременный мужчина
    http://www.svoboda.org/content/article/25229284.html

    Впервые в истории человечества может появиться беременный мужчина. Как тут не вспомнить эпатажное стихотворение Давида Бурлюка:

                         Мне нравится беременный мужчина
                             Как он хорош у памятника Пушкина
                             Одетый в серую тужурку
                             Ковыряя пальцем штукатурку
                             Не знает мальчик или девочка
                             Выйдет из злобного семечка?..


    Сейчас, кстати сказать, пол будущего ребенка определяется очень просто. Но беременный мужчина – действительно зрелище невиданное. И тут хочется вспомнить недавнюю критику Запада, прозвучавшую с самой высокой российской трибуны. Очень запомнились слова о бесполой и бесплодной толерантности Запада. Как видим, о бесплодности говорить не приходится: рожать становятся способны даже новоявленные мужчины. Но, конечно, понятия пола и размножения претерпевают колоссальные сдвиги. И это связано не с моральным упадком, как соблазнительно думать, а с превращением современной цивилизации в техногенную.
    Стало возможным отделить проблему репродукции человека от пола, вообще изменить половые практики. Для рождения человека нынче пол не нужен, секс сделался не бытийно важным элементом, а развлечением, даже поставленным на индустриальную базу. Это не курьез и не упадок, а тенденция человеческого развития.
    700 тысяч транссексуалов в США – не пустяк. Человек радикально преодолевает природу. Становятся возможным осуществление самых невероятных утопий, вроде мыслей Циолковского о человеке-растении или государстве атомов. Это сдвиг поистине космического масштаба. К этому процессу нельзя подходить моралистически, он объективен, почти что независим от человеческой воли. Собственно, сама человеческая воля делается агентом космической эволюции. Тут уже трудно сказать, где причина, а где следствие. Здесь нет места моральным оценкам.
    Но в России пытаются выносить оценки. И трудно удержаться от мысли, что это всего лишь хорошая мина при плохой игре, вернее в отсутствие всякой игры. Объективно это выражение факта научно-технической отсталости современной России. Страна выпадает из мирового процесса, из человеческой истории. Это куда печальнее превращения женщин в мужчин и наоборот.
    Monday, September 10th, 2012
    3:15 pm
    the way to future
    решил поискать, в каких ещё хороших фильмах Ди Каприо играл, кроме "Дневников баскетболиста" и "Полного затмения"
    внезапно посмотрел "Авиатор" 2004 года, где Лео играет Говарда Хьюза, мультимиллионера со странностями
    хороший такой либертарианский фильм, со шпенглерианским душком -- типа единственный подлинно современный человек это бизнесмен-технарь
    именно деловым толковым человеком он изображён в сцене с семьёй Кэтрин Хепберн (с которой одно время встречался), которые оказываются богатенькими богемными болтунами -- зато убеждёнными социалистами и поклонниками Рузвельта
    они расспрашивают его о том, чем он занимается, делая это просто из вежливости, а он всерьёз начинает объяснять конструкцию нового самолёта, над которым работает, его тут же перебивают какой-то идиотской репликой, все хохочут, бугага, кто-то ему говорит, мол, у нас в доме не принято говорить о деньгах, на что Хьюз отвечает, дескать, конечно, ведь денег у вас всегда бьло полно и вы никогда не пытались их заработать, так что ни о деньгах, ни о деле у вас говорить не принято, зато принято модно позвездеть о своих социалистических симпатиях
    хороший конец у фильма -- с Хьюзом на каком-то рауте случается один из его припадков (когда его зацикливало на какой-то фразе, которую он повторял и повторял вслух и никак не мог остановиться), он начинает повторять фразу "the way to future", два его ближайших помощника закрывают его в уборной, чтобы его в таком состоянии не увидели репортёры, и бегут за доктором, а Хьюз всё повторяет "the way to future, the way to future..."
    особого внимания, конечно, заслуживает его страсть к авиации, личное пилотирование самолётов -- "терминаторство" чистой воды (характерна в этом аспекте тематика его первого кинофильма "Ангелы ада" -- о лётчиках Великой войны)
    он, в сущности, был самым настоящим мучеником -- мучеником техногнозиса: "стигматы" начали проявляться сперва как признаки психического заболевания, потом и как физические увeчья в результате нескольких катастроф пилотируемых им самолётов
    да и с чисто финансовой точки зрения авиация принесла ему гораздо больше убытков, чем прибыли
    Friday, June 15th, 2012
    11:50 pm
    американский космизм
    Как показывает Дэвид Ноубл в своей книге «Религия технологии», американская космическая программа была духовной с того самого момента, как ракетостроитель Вернер фон Браун, вывезенный из разрушенной нацистской Германии, обратился в христианский фундаментализм в 1950-х годах. Действительно, учитывая все эти Библии и облатки, которые астронавты возили на Луну и обратно, мормонов и «заново рожденных» сектантов, поджидавших их дома, неудивительно, что корпорация General Motors, одна из прародительниц американской космической программы, пыталась построить Часовню Астронавтов вблизи космического центра им. Кеннеди в начале 1970-х годов.

    http://lib.rus.ec/b/154377/read
    Sunday, May 13th, 2012
    11:46 am
    Амеравангард
    "Американский авангард, возникший как рецепция европейского авангарда, тем не менее довольно быстро обретает собственную специфику. Это касается важнейшего аспекта авангардизма -- того, как выражается в нём протест и отрицание. Если в Старом свете авангардистское... бунтарство выражалось в нигилизме и отрицании культуры прошлого ("Крушите древние города!"), то у американцев отрицание было направлено на прагматический буржуазный дух, "пуританство", коммерциализацию, царившие на их "антихудожественной" родине. Парадоксальный характер протеста  здесь был связан с демонстрацией своей... "культурности", приобщённости к духовным богатствам добуржуазной (sic!) Европы. Потому эпатаж и бунт американских модернистов и авангардистов состоял в апеллировании к античности, европейскому средневековью, Ренессансу. \...\
    ...Отличительная особенность авангардистского поиска в США в любом его варианте, "чёрном" или "белом", заключается в его созидательности, креативности, которые преобладают над нигилизмом, отрицанием. Эта креативность всегда базируется на апелляции к не-американскому культурному прошлому: предполагается освоение этого прошлого, включение в свой опыт и строительство на этом основании новой, иной культуры. В "белом" варианте это добуржуазная европейская культура (античность, средневековье, Возрождение): в "чёрном" -- обращение к "искусству предков", к культуре чёрной Африки и так называемой чёрной диаспоры. Отрицание в обоих случаях направлено на культуру буржуазной Америки, на "пуританство"."
    Панова О.Ю., "Авангардизм в литературе США"
    Thursday, September 8th, 2011
    1:00 pm
    Flying home, или Подспудный НАТОвский гностицизм



    BIRDS OF PARADISE

    Who are you, who am I?
    Is it real? do we touch the sky?
    Nothing's real - all disguise,
    said the birds of paradise.
    I'm afraid, can't you see,
    tell me where do you carry me.
    You will soon realize,
    said the birds of paradise.

    ПРИПЕВ
    Flying home, flying home
    to the land that you once have known,
    To the peace that once was true
    for a little girl like you.
    Flying home, flying home
    from a world that is made of stone
    Till your heart is light and free
    like it once was meant to be.

    How can I go ahead
    when my eyes are becoming wet?
    Save your tears - dry your eyes,
    said the birds of paradise.
    But the time's passing by,
    say how long do we have to fly?
    Moon will set, sun will rise,
    said the birds of paradise.

    ПРИПЕВ
    Flying home...

    Hear the sound, see the light,
    now I know that our way was right.
    Morning sun can make you wise,
    said the birds of paradise.

    http://www.proza.ru/2006/07/22-153
    "Песенка - с Летовского альбома «Хроника пикирующего бомбардировщика». Называется – “Birds of Paradise». Там – в исполнении Д.Селиванова. Симпатичная песенка. Непритязательная совсем. Но – душевная.
    В дискографии Гражданской Обороны она обозначена как «народная американская». Может, и так. Весьма возможно, то была, скажем, песенка союзнических лётчиков времён WWII, наравне с «На честном слове и на одном крыле» (не помню, как официально наш перевод называется – ну да все поняли).
    Она и сейчас довольно-таки популярна в войсках НАТО... Помню, был я однажды с дружественным визитом в одной латинской стране. И оказался в тёплой (и всё более теплеющей) компании зелёно-пятнистых пиндосов, которые тоже там «добро творили направо-налево». И после очередной баклажки анисадо я взял гитару и исполнил эту песенку. А они поразились: «Ты-то, русский ублюдок, откуда знаешь?» А я озадачился в ответ: «Нет, это вы, пиндосня тупорылая, откуда знаете творчество Егора нашего Летова?» - - «Let off that Letoff – но эту песню мы знаем!»
    \...\ Факт в том, что песенка популярна, а у многих «писмейкеров», особенно в экс-Югославии, – это чуть ли не гимн неофициальный.
    \...\
    ...я обнаружил, что авторство... приписывается некой малоизвестной швейцарской группе Peter, Sue and Marc.
    \...\
    P-s: Задействовав и немножко попинав агентуру в Европах, я всё-таки раздобыл эту песенку в оригинальном исполнении, Peter, Sue and Marc.
    Выложил здесь:
    http://stream.ifolder.ru/4948987
    Но если ссылка вдруг убьётся - не стесняйтесь запрашивать по мейлу. Вышлю."

    песня весьма гностичная: birds of paradise - световые сущности, little girl - душа, "пленная искра", world that's made of stone - кенома, land you once have known\peace that once was true - плерома
    упоминание луны и солнца может быть расценено как отсылка именно к манихейской версии гностицизма, где луна и солнце играют благую роль, служа "станциями" на пути восхождения искры к Свету; land you once have known - манихейская "страна Света", "земля Света"

    Saturday, August 20th, 2011
    10:57 am
    манихейство и "Мастер и Маргарита"
    "- Он говорит, -- раздался голос Воланда, -- одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же -- лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому, что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда, что же поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. \...\ От постели к окну протягивается широкая лунная дорога, и на эту дорогу поднимается человек в белом плаще с кровавым подбоем и начинает идти к луне. Рядом с ним идет какой-то молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом." В манихейской доктрине Иисус-Сияние столь тесно связан с Луной, местом своего обитания, что Луна в иранских текстах порой называлась просто "Иисус-Сияние". Любопытные факты: -роман Булгакова напечатали в том году, когда человек облетел Луну, -когда на Луну ступил последний из 12-ти астронавтов, началось триумфальное шествие рок-оперы "Иисус Христос - Суперзвезда"
коррозия метафоры : nezdrava tvorba   About LJ.Rossia.org