hasisin's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Wednesday, July 9th, 2008
Time |
Event |
8:02a |
история игрушек я вот думаю, довольно обидно - всю жизнь готовить себя к борьбе с Мировым Злом и однажды случайно обнаружить у себя на темени ладно бы три шестерки, а то клеймо Made in Taiwan | 1:07p |
| 2:35p |
вот давно хотел пересказать вычитал у черчилля в мемуарах
во время одной из мирных конференций (не помню, тегеран-43 вроде) речь зашла о том, что надо сделать с германией после войны. сталин сказал: а давайте расстрэляем 50 тысяч самых умных немцев, чтобы германия еще долго не смогла подняться. черчилль возмутился - дескать, варварство какое, я даже слышать этого не хочу. тогда взял слово рузвельт (подняться он, понятно, не мог и говорил сидя) - я вынужден поправить нашего советского друга, сказал он. предлагаю не расстреливать 50 тысяч немцев. предлагаю расстрелять 49 тысяч! черчилль понял что над ним издеваются и убежал в другую комнату, где не было света. там он сидел в темноте на постели и плакал. и вдруг ему на плечи легли чьи-то руки. сквозь слезы уинстон увидел над собой улыбающиеся лица сталина и молотова. ну пашутылы и хватыт, сказал сталин. и все втроем они вернулись к столу. | 2:58p |
другая история про черчилля однажды рузвельт на инвалидной коляске без протокола и понятых въехал в ванную комнату, где черчилль как раз избавился от своего знаменитого костюма сирены и стоял абсолютно голый. - ну теперь вы видите, - сказал, не растерявшись, уинстон, - что мне от вас совершенно нечего скрывать.
и они вернулись к столу. | 3:27p |
| 6:10p |
Позови меня тихо по вымени В названии проекта «Имя Россия» первое слово явно должно произноситься с ударением на последний слог – имЯ. Ну и дальше напрашивается продолжение: ИмЯ Россия прирастала, прирастает и прирастать будет. Или еще вариант толкования названия: «Имя ИМ Россия». То есть на библейский манер: имя мне легион, потому что нас много. Нас – это в смысле бесов. Вот и авторы этого проекта не иначе как бесы. Настоящие бесы, с родословной. ( Read more... ) |
|