Записки на опавшей листве
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Wednesday, August 29th, 2007
Time |
Event |
12:15a |
Отражения | 12:17a |
| 12:18a |
Петербургский стиль | 2:28p |
Антитвариат: борьба с тварями. | 3:36p |
"Он ел одну лишь травку, и с муками дружил..." | 5:03p |
Рыло в опшуке... | 6:03p |
Ночной кошмар (детям до 16 не рекомендуется) По-английски nightemare. Буквально на русский язык переводится несколько смешно: "ночная кобыла". Но давайте попробуем разобраться, что это за такая кобыла по ночам кошмарная? "Кобылица необъезженная" - такая метафора в арабских сказаках "Тысячи и одной ночи" используется часто для обозначения девиц непорочных (другая метафора - "жемчужина несверлёная"). Или взять того же Гарсиа Лорку... Вот отрывок из стихотворения "Неверная жена": "И лучшей в мире дорогой до первой утренней птицы меня этой ночью мчала атласная кобылица..." А ещё есть "поза наездницы" (кому надо, тот знает, что это такое). Ныче как-то она считается одним из проявлений женского доминирования в любовных играх. Но в древности (а известна, она с такой глубокой древности, что ого-го...) будучи крайне распространённой, ни о каком "женском доминировании" она вовсе не свидетельствовала. Любопытно, что английское "mare" используется в переводах на английский такого мифического древнегреческого персонажа, как "ламия" - ночной вампир женского пола. Ламии являлись в ночи, чтобы душить своих жертв-мужчин или завладевать их семенем, усаживаясь на жертв сверху. Сверху усаживались и древнегреческие полуденные демоницы: сфинксы, являвшиеся к своим жервтам в жаркие часы средиземноморской сиесты. Древний индоевропейский корень "мара" ("мора") - это не только окбыла, но морок, иллюзия (индуистский Мара), тяжёлый сон (сморило), даже смерть (славянская Морана). В юности мне попалась книжка, сейчас вряд ли ослабевшая память упомнит её название, где распространение этой позы в Древнем мире объяснялось довольно существенной разницей между массами мужского и женского тела (мол, крепкий мускулистый воин мог попросту раздавить хрупкую партнёршу в "миссионерской" позе). Думается, это объяснение несколько вульгарно-механистично. Киньяр, к примеру, считает, что "поза наездницы" в древности была исключительно господским мужским наслаждением, когда господину не слишком хочется утруждать себя усилиями в получении удовольствия. | 10:52p |
| 10:52p |
Центр управления полётом | 10:53p |
| 11:27p |
Цветочек аленький... "- Привези ты мне, батюшка, чудище заморское для любовных утех..." Аксаковскую сказку про Аленький цветочек все, поди знают. Думаю, многие знают и про то, что сюжетец в определённой части славянофилом Аксаковым заимствован у древних римлян. История про Психею (Душу) и Эрота (Телесная Любовь) (вторая часть классической греческой истории дало рождение сюжету про Золушку). Изложу вкратце. Эрот, сын богини любви Венеры, влюбился в дочь некоего царя Психею. Бог похитил прелестную девицу и, оставаясь для неё невидимым, перенёс в свои покои, где, собственно, вступил с девушкой царских кровей в фактические брачные отношения. Однако лица своего, да и тела, он ей не показывал - всё происходило между ними в темноте (свет можно было зажигать, лишь, когда он покидал дом). Причём Эрот категорически запретил своей возлюбленной смотреть на него, обещая, что в случае нарушения запрета она более никогда не увидит его. Но женское любопытство, такая опасная штука, что девушка (а ласки невидимого супруга ей пришлись весьма по вкусу), решила всё же нарушить запрет и узреть лицо любимого. Зажгла масляную лампу, склонилась над спящим после утех Эротом... Рука-то и дрогнула, несколько капель горячего масла обожгли кожу бога. Дальше было всё, как он и обещал - Эрот исчез в неизвестном направлении, а огорчённая Психея отправилась по свету его разыскивать. Попав в конце концов после долгих мытарств к Венере (своей свекрови), та подвергает невестку страшным испытаниям (практически, тем же, что потом мачеха подвергнет Золушку: перебрать кучу пшеницы, ячменя, проса, мака, чечевицы и бобов). Испытания она выдерживает и в итоге воссоединяется с Эротом. Венера признаёт их брак. Но вот о чём умалчивает большинство адаптированных легенд на эту тему: от брака у Психеи и Эрота рождается дочь - Voluptas (наслаждение). Итак: наслаждение - плод души и телесной любви. | 11:55p |
Я живу над порно-магазином: В гости ходят дамы из резины, Выпивают рюмочку, другую, И в глаза мои глядят, тоскуя. Гуттаперчевые дамы - те же люди: Хочется им счастия на блюде, Хочется им принца на коне, Хочется прогулок при луне... |
|