husainov's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, February 4th, 2010

    Time Event
    2:37p
    Рубцов звучит на языке Расула Гамзатова



    В Махачкале, столице Республики Дагестан, готовится к выходу книга избранных стихов Николая Рубцова на аварском языке.

    Более 50 его стихотворений перевёл на родной язык председатель Союза писателей Дагестана, народный поэт республики Магомед Ахмедов.

    Он приезжал в Вологду на 70-летие Рубцова в декабре 2005 года, встречался с В.И. Беловым, выступал в областной библиотеке, был на могиле Рубцова. Стихи Магомеда Ахмедова публиковал журнал «Вологодский ЛАД».

    - Для меня, - рассказывает Магомед Ахмедов, - Николай Рубцов - один из самых любимых поэтов. Без его стихов трудно понять Россию. Ещё учась в Москве в Литературном институте, я слышал много рассказов о поэте, полюбил его творчество. И вот решился на перевод его лучших стихотворений. Пусть его напевный вологодский слог зазвучит на гортанной аварской речи!

    Магомед Ахмедов по праву считается наследником знаменитого поэта гор Расула Гамзатова. Родился он также в деревне, в ауле Гонода, что недалеко от известного селения Гуниб. С детства впитал в себя как родную, так и русскую поэзию. Кроме стихов, он написал книгу очерков о русских поэтах. Вологда, по его словам, ему очень понравилась. Особенно потрясла Ахмедова встреча с Беловым: «Он такой же, как Расул, - мудрый, крестьянский, даже смеётся похоже. Они, наши великие, все - от одного народного корня».

    С книгой Рубцова на аварском языке Магомед Ахмедов мечтает приехать в родные места Николая Рубцова в Тотьму и в село Николу.


    http://www.krassever.ru/news/piece_of_news_12572.html



    3:13p
    УФЛИ
    Вчера на нашем лито "УФЛИ" мы обсуждали стихи поэтессы из г.Салавата Ирины Капленко. Было интересно и весело. Думаю, что это имя стоит запомнить.



    Это Александр Залесов [info]obrazolov @lj, Ирина Капленко и Анатолий Игнатьев [info]ignatyev1969@lj .



    Это Игорь Фролов [info]racoshy@lj  в образе Бендера и Марианна Плотникова [info]smallflower_ru@lj  в образе Эллочки Людоедки. Они пришли с вручения премий лауреатам журнала "Бельские просторы". Марианна как раз лауреат:), с чем мы ее и поздравили!
    5:52p
    Книги издательства "Вагант"
    Книги издательства "Ваганта" теперь можно приобрести в магазине "Печатник" по адресу:
    г.Уфа, пер. Пархоменко, 14 (вход со стороны ул. Пархоменко). Остановка "Дом печати". Т-н: 272-14-85.

    Что же это за книги? Это стихи и проза современных уфимских поэтов и прозаиков Александра Залесова, Алексея Кривошеева, Галарины,  Владимира Глинского, Рустема Нуриева, Пауля Госсена, Марианны Плотниковой  и многих других. Вспомню-напишу. Есть там и мои книжки:).

    Приглашаю всех, кто живет в Уфе, кто интересуется современной литературной, кто любит литературу, которая рождается сегодня !

    7:01p
    Великолепное
    До революции 1917 года ассенизационное дело находилось, как правило, в частных руках[...] Канализация была только в 19 городах России[...] Новой власти было не до выгребных ям. Весной города буквально заливались оттаивавшими нечистотами. Например, в Вятке, где человеческие нечистоты при 50-тысячном населении накануне революции составляли в день 180 бочек (5400 ведер), а помои и кухонные отбросы 1847 бочек, городской ассенизационный отброс состоял всего из 50 бочек и едва ли мог вывезти 10% отбросов. Основная часть нечистот оставалась в городе, пропитывая почву. Весной же, вследствие давления грунтовых вод, многие выгребные ямы и колодцы переполнялись и выливались наружу. Нечистоты плыли рекой по городу. Именно места с высоким стоянием грунтовых вод были отмечены заболеванием тифом и дезинтерией.

    Из Уфы до начала IWW вывозилась лишь 1/4 часть нечистот. Остальное поглощалось почвой, уходило в колодцы, реки, испарялось.

    В Оренбурге большую проблему создавало санитарное состояние водопровода - одного из старейших в России (1831 г.). Здесь водоснабжение осуществлялось без очистных сооружений[...], вследствие чего Оренбург переживал грандиозные холерные и тифозные эпидемии. Вода без отстоя и фильтрации попадала в город, вследствие чего прозрачность воды с апреля по ноябрь составляла от 0 до 15 см.,
    приобретая весной, во время половодья, цвет жидкого кофе.

    (А.А.Ильюхов Жизнь в эпоху перемен: Материальное положение городских жителей в годы революции и Гражданской войны (1917-1921 гг.). М., 2007.)

    http://d-andy.livejournal.com/780608.html
    10:33p
    Помощь зала
    А вдруг мне кто-нибудь подскажет хорошую CMS? Бесплатную, удобную для небольшого сайта нашего литобъединения?  

    << Previous Day 2010/02/04
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org