Чухонская Пиявка's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Saturday, October 3rd, 2015
Time
Event
10:36p
Про свежий Majdanek Waltz и Бенна (репост с катабача)
Тем временем наши друзья из Majdanek Waltz пишут новый альбом. К сожалению, ещё рано раскрывать подробности, поэтому просто намекнём, что на альбоме будут тексты только одного поэта. И это не Бенн. Зато на стихи Бенна и Гессе выложен первый сингл, и он очень хорош. Классический текст в очень хорошем переводе Ольги Татариновой. На вокале - легенда российского пост-панка Александр "Леший" Ионов (Не путать с Alexander Ionoff курильщика).
Всё совершенно правильно. Холодно и точно.
Даже если рухнут стены
и останутся лишь тени
от развалин на песках,
пепелища опустеют,
но они не онемеют —
станет говорить наш прах.
Львам в пустыне будет внятен
звук речей родимых пятен
на остатках от могил;
ордам, племени гиены
скажут рухнувшие стены:
здесь великий Запад был.
PS
Для тех, кто желает со словарём проверить оригинал - мы приложили ещё и документ с старым изданием. Там оригинальные тексты и переводы Топорова. Переводы заметно хуже исполненного в песне, в частности финал "Берлина" там переведён так:
Одного не сломят орды
Этот город будет гордо
Возлежать на ложе льва
Если нас завалит снегом
Будут камни петь под небом
Европейские слова
(
Comment on this
)
<< Previous Day
2015/10/03
[
Calendar
]
Next Day >>
My Website
About LJ.Rossia.org