Чухонская Пиявка's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, October 5th, 2025

    Time Event
    12:24a
    i.jpeg

    Неоязыческая новость недели, реально жуткая история. Учитывая постоянное возвращение колониальных практик в метрополию можно быть уверенным что скоро и в российских городах будут пытать за преступные празднования солнцестояний и коварное чтение Фуко с Саидом. В принципе это уже довольно опасные занятия.

    Screenshot_20251004-222002_Chrome.jpg

    Самый интересный для меня аспект текста - наличие у дагестанских фейсов отдельной папки на Дугина и лиственников. Ни капли не удивлюсь, если она ещё выстрелит в обозримом будущем. Опять таки в рамках переноса в метрополию колониальных практик.

    @pamupe_c
    10:39a
    20251004_202615.jpg

    Пост-кантри. Совместный альбом Олдхама и «Черепах», состоящий из неочевидных каверов. Обычно я прохожу мимо такого, в связи с непониманием контекста (ну не слушаю я Спрингстина и Элтона Джона, не моя чашка чая), но тут было невозможно незаметить потрясающе красивую картину на обложке. Авторства Вуди Крамбо, очень яркого персонажа из коренных американцев. Плюс стало интересно, как Билли, с его склонностью к минимализму, будет взаимодействовать с такими отличными инструменталистами.

    Впечатления немного двойственные. Инструментальная составляющая очень хороша, особенно на «Thunder Road», и мне бы хотелось услышать в таком варианте оригинальные песни Олдхама. Манера исполнения часто подчёркивает сексуальный подтекст, особенно в случае с «Панчо», в оригинале, если я правильно понял, посвящённом крепкой мужской дружбе героев популярного телесериала про ковбоев. Про кавер на Элтона даже говорить не нужно, и так всё понятно. Часть песен являются каверами на разнообразных панков/пост панков и даже ранних эмо, но я узнал из них только «Devo».

    Вот только в конце там есть совершенно изумительная версия песни Ричарда Томпсона, взятой с одного из самых тёмных и очень мной любимых альбомов английского фолк рока. И на ней я понимаю, насколько хорошо должны звучать остальные песни для тех кто знает и любит оригиналы.

    Есть одним видео на ютубе.

    Tortoise & Bonnie 'Prince' Billy – The Brave And The Bold (2006)

    @we_are_dust
    10:59a
    The Vikings in Brittany
    Закрасил ещё одно белое пятно на моей внутренней карте эпохи викингов. Причём в этот раз я даже не знал, что оно у меня было, этот конкретный сюжет почти полностью прошёл мимо моего внимания. Конечно я знал про викингские вторжения в осколки империи франков и понимал, что mycel hæþen here оперировало по обе стороны пролива, но при этом фокусировался именно на происходившем у нас на острове. Про войны на территории будущей Франции я знал совсем немногое и не видел особого смысла расширять эти познания. Меня, конечно, очень заинтересовали возможные следы ритуала в «Bella Parisiacae urbis», но как раз этот текст, с его псевдоклассической высокопарностью, наглядно продемонстрировал минусы франкских источников. Мне трудно пробиваться сквозь подобный стиль в поисках крупиц полезной информации. И хотя я знаю, что мне неизбежно придётся прочитать хронику Дудо Сен-Кантенского, но пролистанные фрагменты меня так раздражают, что я предпочитаю отложить этот подвиг на будущее. В итоге я знал про тот фронт ровно две фазы. Волна грабежей. Потом переход Хрольфа Пешехода на другую сторону и быстрая христианизация возникшей таким образом Нормандии. Достаточно скучная история без особой интриги.

    Но недавно я купил хороший научпоп карманного формата по истории Нормандии и оказалось, что всё было чуток сложнее. Вместо ожидаемого быстрого и организованного слияния с европейской цивилизацией я обнаружил историю кровавого хаоса на пару поколений. У меня ещё есть некоторые сомнения по поводу цитаты о публичных человеческих жертвоприношениях в центре Руана в последние годы жизни «христианского правителя Ролло» (хотя я уже нашёл нужную хронику и обязательно их там проверю), но на описании языческих восстаний против процерковной политики его наследника, Вильгельма Длинного Меча, мне стало реально интересно. Вильгельм явно был убеждённым христианином, что прекрасно объясняется влиянием матери, и тот факт, что ему пришлось подавлять организованное сопротивление с участием изначально независимых от его власти скандинавских группировок слегка поломали мне шаблон. И заставили обратить внимание на Бретань, упомянутую в книге как дикий языческий фронтир. Тут я вспомнил, что у моего любимого историка Нила Прайса есть небольшая книга конкретно про этот регион. Проглотил за несколько дней.

    Явной целью книги является введение уникального для Франции (и континента в целом) захоронения в корабле, найденного на острове Груа, в исторический контекст. Который даётся во всех подробностях, я не осознавал что можно настолько чётко проследить действие каждого флота викингских гидрархий. Нормандию захватил флот, базировавшийся на Сене и названный в источниках датчанами. По Бретани работал луарский флот, оказавшийся уже знакомыми мне по Ирландии и атаке на Кордову вестфальдингами. И очень похоже что именно эта гигантская консервативная банда категорически отказалась остепениться, основать ещё одну колонию и торговать с соседями. Пока в Нормандии и Денло торжествовали прогресс и законность, в Бретани творился полный ад. В 914-ом году объединённая группировка из нескольких флотов вынесла там всю оборону, разрушила города с монастырями и до 36-го там было буквально дикое поле и пиратская база без признаков торговли и цивилизации, что очень отличается от Руана, Дублина и Йорка. Причём у последних зафиксированных полевых командиров подозрительно бретонские имена, похоже скандинавы и там смешались с уцелевшим местным населением. Потрясающий момент, когда Бретань отбивали назад, то судя по хроникам войска заходили в опустевшие города и заросшие за десятилетия кустарником церкви, это идеальный сеттинг для исторического романа.

    Так вот, Прайс убедительно доказывает, что захоронение на Груа никак не может быть случайным последствием проплывавшего мимо позднего рейда. Подчёркнуто языческий и крайне сложный ритуал, даже с человеческим жертвоприношением, скорее всего указывает именно на период оккупации Бретани. Особенно если учесть явное сходство с захоронениями в Вестфолле.

    Похоже это реально был один конкретный флот.

    Neils S. Price
    (Книги)
    The Vikings in Brittany [Файлом с телеги]
    9:28p
    Имитатор (1990)
    В прошлом посте я упомянул про свой особый интерес к иррациональному (на первый взгляд) страху перед двойниками, имитаторами и ряжеными, постоянно всплывающему в перестроечных фильмах. Причём к конкретному политическому аспекту этой фобии, арт-хаус и хоррор тогда тоже переполнили доппельгангеры, но это всё таки была отдельная категория фильмов. Прекрасно укладывающаяся в мировую кинотрадицию, идущую ещё от «Пражского Студента». Зато навязчивое повторение темы карго-диктатуры, вызова прошлого путём имитации его отдельных внешних признаков, выглядит абсолютно уникальным явлением. И важным ключём к происходившему в коллективном бессознательном.

    К этой теме можно подступиться с самых разных сторон, начиная с театрализированной русской мафии у позднего Гайдая и заканчивая апокалиптическими образами в сценарии к «Русской Симфонии», где Лопушанский прямо определил этот гигантский карнавал как проявление «духа Антихриста». Но наиболее последовательное и ясное воплощение этой темы принадлежит Мамину и Лейкину в «Бакенбардах», где место бахтинского «авторитетного языка» заняли не привычные лозунги, а великий и могучий дискурс классической русской поэзии. Что вывело на поверхность всю абсурдность ситуации. Великий фильм. Даже слишком великий для этой кунсткамеры. Однако через год после выхода «Бакенбардов» был экранизован другой сценарий Мамина и Лейкина, тоже посвящённый функционированию авторитетного языка в позднесоветском обществе. Экранизация вышла абсолютно чудовищной, но этим и интересной.

    Вообще Мамина и Лейкина никак нельзя обвинить в этом провале, ведь это тот редкий случай когда их текст снимали и дописывали совсем другие люди. Первая версия «Имитатора» была ими написана ещё в годы застоя, когда снимать подобное было практически невозможно. Судя по хронологии этот сценарий должен был быть написан ещё в годы их совместной работы в студенческом театре при Ленинградском Институте Инженеров Железнодорожного Транспорта и в агитбригаде «Подорожник», где Мамин ставил юмористические сценки из студенческой жизни написанные Лейкиным. Мы можем оценить химию их взаимодействия в те годы по «Очереди», единственному доступному студенческому фильму Мамина по сценарию его постоянного соратника. Чистый драйв, очень энергичная вещь, но совершенно не подходящая для большого советского кинематографа.

    Мне было бы очень интересно прочитать оригинальный, застойный вариант сценария. По косвенным признакам похоже, что они уже тогда зафиксировали процесс распада советского авторитетного языка/дискурса, о котором Юрчак писал в контексте «Парадокса Лефора». Даже снятый в итоге маловменяемо-перестроечный фарс выглядит почти иллюстрацией к отдельным аргументам в «Это было навсегда, пока не кончилось». Проблема в том, что мы не знаем, сколько осталось от изначального материала. Текст было необходимо адаптировать под реалии девяностого года, чем и занялся лично режиссёр Олег Фиалко в союзе с собственным постоянным соавтором Виктором Копылецом. Юмористы из них так себе и фильм превратился в лоскутное одеяло из пошлых сценок и глобальных обобщений. Это прекрасно передаёт сам дух девяностого года, но я понимаю реакцию сценаристов, пытавшихся снять свои имена с титров.

    Но фильм всё равно любопытный и познавательный. В мире телефонного права хороший пародист приобретает откровенно инфернальные черты, что и становится основой для сюжетного конфликта между актёром разговором жанра Луценко и зав. отделом управления культуры Козаком. Конфликт этот быстро теряет все признаки правдоподобия и приобретает крайне гротескные черты, с армией поднимаемой в атаку на оппонентов по первому звонку из психиатрической больницы. Политическая составляющая подобной сатиры очевидна и подчёркивается самим Фиалко, я уверен что американская кепка с украинским Тризубом не случайно появилась в гардеробе Козака. Впрочем самая узнаваемая сейчас деталь гардероба явно случайна. Тогда у красных бейсболок ещё не было очевидного для нас политического значения. Для нас же командующий войсками человек в бейсболке и больничной пижаме выглядит довольно актуально.

    Имитатор (1990)
    [Файлом с телеги]

    << Previous Day 2025/10/05
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org