левин(с/г)тон подписан на рассылку "Фольклор и постфольклор". Саша Архипова имела неосторожнось опечататься и исказить фамилию Г.А. Он пишет следующее:
В связи с Вашим предложением
> Если у Вас есть замечания, вопросы, предложения о включении в рассылку Ваших
> материалов, отвечающих этой тематике или тематике, присылайте запрос мне
> (модератору рассылки) на адрес
a_alexandra@mail.ru> Саша Арзипова
хочу сделать одно замечание, а именно - опечатку в моей фамилии (утешает то, что Вы и в своей сделали опечатку).
>
http://teneta.rinet.ru/rus/le/levinton.htm> Левинстон Г.А. Лексика славянских эпических традиций и проблема
> реконструкции праславянского текста
"с" в моем имени, несоменно, лишнее. Впрпочем англичане почти без исключения вставляют на это место "г".
Всего лучшего
Г. Левинтон
Да, я заметил, что Саша переврала свою фамилию, а Левин
стона пропустил. Интересно, почему англичане пишут "Левин
гтон". Надо поискать :-) Ливингстон, б.м.?
Вспоминается известная история про питерскую девицу, звонившую Левинтону домой и доведшую его до белого каления незнанием имени и отчества Г.А. и предположившую существование брата-близнеца. (Про близнеца, каюсь, приврал, но брат в истории предполагался). Теперь мы знаем, что Г.А. трепетно относится не только к своему имени и отчеству, но и фамилии. Ср. анекдот про В.Н. Топорова.
Г.А. сам хорош - пишет "впрпочем". :-)