Ну чтобы не бояться не быть полезным - complicated syntax
May 7th, 2018
03:08 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
complicated syntax

(4 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]geladen
Date:May 10th, 2022 - 04:55 pm
(Link)
в этом абзаце в педии какой-то нарочито архаичный язык.
но есличо -- обращайтесь.
[User Picture]
From:[info]imz
Date:May 12th, 2022 - 06:36 pm
(Link)
Если что, спасибо, спрошу. Тут скорее у меня уже не было вопроса, а новое наблюдение для меня.

Тут судя по всему, когда я это впервые прочитал, у меня никак не складывался синтаксис этого предложения, потому что я до этого не знал про эту как бы пассивную конструкцию с se voir во французском, но более гибкую. (wiktionary: 30. (Pronominal) (Avec un infinitif) Construction pour faire du COD, du COI ou du quelqu’un en question le sujet. Note : La construction passive en français avec être ne peut faire que du COD le sujet. )

А тут она ещё глубоко засажена, внутрь другой конструкции без явно выраженного подлежащего, поэтому озаглавил своё наблюдение complicated syntax:

On facilite l'entrée(...) aux citoyens(...membres de l'Union européenne) .

|
V

Les citoyens(...) se voient faciliter l'entrée(...) .

|
V

Les accords(...) permettent aux citoyens(...) de se voir faciliter l'entrée(...) .
My Website Powered by LJ.Rossia.org