iv_s' Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Friday, April 6th, 2007

    Time Event
    9:34p
    Моление перед битвой
    Любопытный перевод Киплинга. В оригинале совсем другое чувство. Какие-то сомнительного качества, местами, в переводе этом словесные обороты, но настроение мощное. Интересно, когда это переведено и кем? Яндексом не нашел.

    Моление перед битвой

    Пала на земли и воды
    Ярости мрачная тень.
    Восстали на нас народы.
    Темен грядущий день.
    Но, извергая из ножен
    Мечи, - да страшатся врага! -
    К Тебе притекаем, Боже!
    Господи, помоги!

    Воинств Небесных Владыко,
    Суди не по нашим делам:
    Мы в неразумии диком
    Творили неистово срам;
    Но каемся и умоляем
    Рабов беззаконных прости!
    На милость Твою уповаем:
    Дай силы на смерть идти.

    А тот, из среды нашей воин,
    Что Истиной не просвещен,
    Тобою дарованной... молим:
    Да будет и он прощен.
    Веры его неправой,
    Господи, в грех не вмени,
    Но, если вернемся со славой,
    Вину его нам помяни.

    От поисков суетной чести,
    О Сущий на Небеси,
    И от необузданной мести
    И страсти иной упаси.
    И нас укрепи, недостойных,
    Дабы сраженный в борьбе
    Без судорог беспокойных
    Сумел отойти к Тебе.

    Владычица Преблагая,
    Да не оставиши нас,
    Смиренно к Тебе прибегаем
    В страшный и смертный час.
    Прощается грешному много
    Молитвой Твоей пресвятой,
    Когда возвращается к Бога
    Душа из юдоли земной...

    Подходит воинство вражье.
    Близится смертный бой.
    Даруй победу нам, Блаже!
    Отцы побеждали Тобой.
    Сияньем знамений чудных
    Не Ты ли мир просветил?
    День наступает Судный.
    Услыши нас, Боже Сил.

    Hymn Before Action

    The earth is full of anger,
    The seas are dark with wrath,
    The Nations in their harness
    Go up against our path:
    Ere yet we loose the legions --
    Ere yet we draw the blade,
    Jehovah of the Thunders,
    Lord God of Battles, aid!

    High lust and froward bearing,
    Proud heart, rebellious brow --
    Deaf ear and soul uncaring,
    We seek Thy mercy now!
    The sinner that forswore Thee,
    The fool that passed Thee by,
    Our times are known before Thee --
    Lord, grant us strength to die!

    For those who kneel beside us
    At altars not Thine own,
    Who lack the lights that guide us,
    Lord, let their faith atone!
    If wrong we did to call them,
    By honour bound they came;
    Let not Thy Wrath befall them,
    But deal to us the blame.

    From panic, pride, and terror
    Revenge that knows no rein --
    Light haste and lawless error,
    Protect us yet again,
    Cloke Thou our undeserving,
    Make firm the shuddering breath,
    In silence and unswerving
    To taste Thy lesser death.

    Ah, Mary pierced with sorrow,
    Remember, reach and save
    The soul that comes to-morrow
    Before the God that gave!
    Since each was born of woman,
    For each at utter need --
    True comrade and true foeman --
    Madonna, intercede!

    E'en now their vanguard gathers,
    E'en now we face the fray --
    As Thou didst help our fathers,
    Help Thou our host to-day.
    Fulfilled of signs and wonders,
    In life, in death made clear --
    Jehovah of the Thunders,
    Lord God of Battles, hear!
    11:01p
    Видел сегодня листовку "Марша несогласных" в метро. Текст гласил:
    "Пока они жируют.
    Мы вымираем"

    Представил себе хари Касьянова, Каспарова и Лимонова. Как-то не очень они похожи на вымирающих.

    << Previous Day 2007/04/06
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org