Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет iv_s ([info]iv_s)
@ 2005-03-11 11:12:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Удивительно, как быстро новомодные заимствованные слова теряют у нас свой первоначальный смысл или даже превращаются в свою противоположность. Вот, например, флэшмоб. В момент своего появления в ЖЖ чуть более полутора лет назад он означал абсурдистскую забаву - например, по очереди подойти к милиционеру и спросить: "простите, не подскажете, сколько сейчас градусов цельсия ниже нуля?" Что сейчас значит флэшмоб? Подговорить толпу френдов пойти в ЖЖ к нелюбимому юзеру и написать ему гадостей. Смысл совершенно противоположный.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]heleine@lj
2005-03-11 05:32 (ссылка)
Вы пропустили слова "для меня". :) Т.е. – для Вас.

Флэшмоб в ЖЖ – сколько ни встречала, всё "массовые акции". А не то, что "пойдемте всей толпой кому-то морду бить".
Вообще слово дурацкое.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]iv_s@lj
2005-03-11 05:37 (ссылка)
Даже "массовые акции" - это несоответствие исходному смыслу. Массовые акции - это митинги и демонстрации. А изначально смысл был в полной бессмысленности :-) и краткосрочности действа.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -