Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2008-10-15 12:14:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Пишут тут...
http://community.livejournal.com/child_psy/108315.html
Статья Л.А. Ясюковой "Психолого-педагогические причины неграмотности современных школьников" (2007).

Статья для меня лично поразительная, - я и представить не могла, что именно так обстоит ситуация с обучением русскому языку в школе.

Краткое содержание.
Основная причина неграмотности школьников (и уже не только) - в методике обучения русскому языку. В середине 1980-х годов эта методика изменилась. Раньше детей учили прежде всего запоминать, как пишутся слова. В результате формировалась зрительная доминанта - при письме ребенок ориентировался на зрительный образ слова. Новый метод обучения грамоте строится на анализе звукового состава слова. Цитирую статью: "Когда дети, не видя букв, долго (1-2 года) работают со звуковым составом слова, у них формируется слуховая доминанта: звуковой образ слова становится для них главным, первичным, а буквы, которые они начинают впоследствии использовать для записи слов — вторичны". В результате дети начинают писать так, как слышат: йожык, йащик, зельоный, йула. Вот, оказывается, откуда пошел албанский язык - его учат в школе. Считается, что чем лучше ребенок слышит звуки, которые входят в состав слова, тем грамотнее он будет писать. Однако в русском языке далеко не все как слышится, так и пишется, поэтому результат оказывается ровно обратным: если 20 лет назад "подавляющее большинство учащихся выпускных классов обычных общеобразовательных школ писало экзаменационное сочинение, делая на 10 страниц текста не более 2-4 ошибок", то сейчас " таких результатов достигают отдельные учащиеся гимназий, а про общеобразовательные школы и вообще говорить не приходится."

http://svart-ulfr.livejournal.com/139081.html
Характерники
Характерным" называют человека "с изюминкой", с чудаковатым, упрямым характером, увлеченным чем-то необычным. У древних греков словом "charagma" обозначалось клеймо, отсюда происходит английское слово "character", то есть, собственно говоря, "знак". "Характерниками" в старину именовали казаков-запорожцев, живших в диких неизведанных краях за днепровскими порогами. С ними связано множество таинственных и чудесных историй. Среди них есть немало и таких, в которых речь идет о кладах . Казаки-характерники сами прятали их (недаром одна из плавневых речек у них называлась Скарбной ), сами и умели находить сокровища, спрятанные другими. Находили по огням , что вдруг вспыхивали на обочинах дорог, по туманным клубам над курганами , по звездам , что падали в черные яры-овраги, и еще по множеству других примет.

Казаков-характерников (еще их называли галдовниками , химородниками ) народная молва наделяла сверхъестественными свойствами. Многое умели запорожцы: и клады находить , и раны заговаривать , и мертвых на ноги ставить , и ядра полами кафтанов ловить на лету , и сухими из воды выходить , и в мгновение ока переноситься из одного края степи в другой . Считалось, что убить характерника можно только серебряной пулей , пуговицей с крестом или выстрелив в левый глаз . Такого же результата можно было достичь в том случае, если семь пуль одна за другой попадут в одно и то же место. Окончательно уничтожить характерника удавалось, лишь вбив осиновый кол в его грудь. В народном представлении химородника отождествляли с нечистой силой. Потому-то и хоронили казаков-характерников лицом вниз , чтоб не восстал из мертвых (возможно, этот ритуал как-то отождествлялся с верой в упырей и вурдалаков ).


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]ext_97196@lj
2008-10-15 07:46 (ссылка)
Да, я тоже согласен с И.-П.: кто сказал, что "падонкаффский" язык не вырабатывает норм - очень даже вырабатывает и вполне себе (им) "пользователей" подчиняет. Получается очередная разновидность дву- и более -язычия (в Италии - диалекты наряду с "общелитературным", на Руси - "церковно-" и "древне-" славянские-русские), их сосуществование не мешает владению (или не владению) грамотностью - на обоих, и т.п.
Ну, а что "первично" - это ж как взглянуть. Всем известны процессы влияния письменных норм речи на устные ("конечно", "булочная", "которого" и т.п.), почему не быть обратному? (Да это "обратное" и было, опять же, всегда - только медленнее, ну, так убыстряется не только это:)).

Кстати, тут имеет смысл заметить другой парадокс: не будете же Вы утверждать, что "олбанский" заимствуется кем-то непосредственно из устной речи? - вот уж нет... Говорить - на нём тоже начинают, но вторично (да и невозможно это в его полном объёме), а по происхождению и распространению - он как раз сугубо письменный: письменной интернет-культуры, "выучиваемой" глазами и "распространяемой" руками, а не с голоса и ушей...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flying_bear@lj
2008-10-15 08:03 (ссылка)
> их сосуществование не мешает владению (или не владению) грамотностью - на обоих

Возможно, у особо лингвистически одаренных не вызывает. Но даже мои очень вялые попытки учить нидерландский ухудшили мой английский (при этом все учителя радовались, что я не знаю немецкого, а то, говорят, ваащщще). Не говоря о том, что мой русский пропитался англицизмами, и в разговоре, и в письме. Мне кажется. все это, в конце концов, мешает думать. Для думанья лучше иметь один, богатый и хорошо развитый, язык, чем десять конкурирующих.

При этом, для языков с развитой культурной традицией эти минусы уравновешиваются и перекрываются плюсами ("читать Шекспира в оригинале"), а для олбанского, он же падонкаффский, - одни сплошные минусы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ext_97196@lj
2008-10-15 08:36 (ссылка)
Это - довольно сложная тема (действительно, первый-второй иностранный язык способен "вытеснить" не только другой иностранный, но даже родной).
Здесь многое связано с методиками (и, соответственно, "способами укоренения" языка в сознании), с возможной перестройкой некоторых механизмов "мозга".
("Появление" письменного языка наряду с устным - это ведь тоже: гигантская перестройка...)
Не вдаваясь в эти подробности, можно лишь вспомнить, что есть и альтернативная - и тоже обоснованная - точка зрения: чем больше языков знаешь, тем легче обогатить себя ещё одним...
Впрочем, на деле - тут всё ещё сложней: сам чёрт, как говорится, копыта сломит. Многоязычия одних культур - базировались на системности (латынь и греческий в основе - и т.п.), других же - прекрасно обходилось. Да и что под чем понимать?..
Вообще же - с первым и вторым языком эта проблема (за исключением гениев) есть всегда. Мне, например, и до сих пор во много раз легче "существовать" в моноязычной ситуации (например, итальянской) - чем "между" двумя и более языками (например, итальянским и русским, между которыми не так просто "переключаться"). Руководитель моей школы, владеющий десятком языков, когда-то специально тренировал навык быстрых переключений - путём перемещений каждый день по нескольким странам по абонементу европейских транспортных сетей.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]egor_13@lj
2008-10-15 09:09 (ссылка)
>Здесь многое связано с методиками

И не меньше - с небходимостью+возможностью употребления "укорененного" языка.
Тут, кстати, возвращаясь к падонкаффскаму: еще одна причина, почему происходит размывание норм - а потому, что распространено постоянное сетевое или СМСное общение при недостатке вреиени и при связанной с этим необходимости быстрого схватывания сути дела, т.е. главное понять ,что имеется в виду именно ёлка, а не Олька, а вот йолка, ёлка или елька - вовсе неважно.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ext_97196@lj
2008-10-15 09:31 (ссылка)
Согласен.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ext_97196@lj
2008-10-16 07:48 (ссылка)
http://ivanov-petrov.livejournal.com/1023832.html?thread=48716888#t48716888
(обычное многословие, но вновь упомянул Вашу реплику, поэтому "извещаю":))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flying_bear@lj
2008-10-17 04:12 (ссылка)
Я совершенно согласен насчет гибкости и даже ненормативности. Более того, если полистаете мои, к примеру, стишки - ненормативностью пользуюсь, еще как. Равно, синтаксическими неправильностями, и т.п. Но, как правильно замечал по аналогичному поводу один чувак, его еще потом зарезали, приняв за короля (а сказали, что за крысу) - в этом безумии есть система. Можно все, но сознательно.

"В тот же день Он [Иисус] увидел человека, работавшего в субботу, и Он сказал ему: «Человек! Если ты знаешь, что делаешь, ты благословен, но, если не знаешь, ты проклят как преступивший закон»" (Лука 6:4, Codex D, в обычные издание Нового Завета этот отрывок не включается).

Согласитесь, это очень далеко от "пишу как слышится, потому что мне так удобнее, и влом проверять, как оно там пишется на самом деле". Тем более, от того, чтоб действительно мыслить матерными междометиями. Много ты так намыслишь, ага.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -