Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2010-06-17 12:56:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Офисная культура
я тут написал по своему опыту, а потом думаю - дай спрошу, я мало видел, может, люди лучше знают
http://ivanov-petrov.livejournal.com/1434237.html?thread=70439549#t70439549
[info]misha_makferson@lj
А может правила Карнеги просто культурно зависимы? У американцев так, у русских этак, а что у китайцев в голове творится вообще отдельный разговор.
У меня вот тоже когда называют имя, а особенно фамилию (это видимо со школы ещё) очень четкое предчувствие, что возможны неприятности :-)

[info]ivanov_petrov@lj
Это понятно, что зависимы. И легче всего думать о карнеги таким образом - мол, для америкосов. Однако автор пишет о русских интервью - на русском языке, и он не теоретизирует, а пишет о своей практике. То есть у него это срабатывает.
Ремарка - думаю, его интервью в основном в среде нижнего класса, с рабочими и т.п. Там приняты совсем иные манеры, чем в среде бывш. интеллигенции. а сейчас эти бывш. рабочие манеры стремительно затопляют офисы. Когда я мог сравнить, было забавно - то, что раньше было принято в строительных вагончиках и около прорабов, теперь практикуют люди в отличной обуви и в галстуках. Офисная культура наследует манеры от рабочей, а не от интеллигентской.

[info]misha_makferson@lj
Не помню кто заметил, что офисные работники это постиндустриальный пролетариат, но не постиндустриальная интеллигенция.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]aniu_de@lj
2010-06-17 08:01 (ссылка)
Хм.... Я конечно, гуманитарий, поэтому ответ будет длинный и не такой точный как у вышеописаных специалистов...Да еще и психологией теперь занимаюсь..Мрак!

Только из личного опыта. В Америке меня все время спрашивали: как тебя называть? И потом следовали тому, что я указала (имя Аня им трубдо выговорить). Даже врач может обращаться по первому имени, что мне лично как то приятней.Американцам очень важно (и даже по работе) правильно выговорить твое имя.

В Германии ни кто и никогда не мог выговорить мое имя правильно, его перевирали и даже не извинялись. При этом другое имя есть как клеймо, иммигранты с "русской" фамилией заметно страдают от своей "другости", пусть они даже по нем. говорят без акцента.

К обращению по фамилии привыкла - тут даже соседи с которыми живу 10 лет бок о бок будут называть меня "фрау ххх" и на вы пока не потребую прекратить да и то вряд ли помогает. Про офисы вообще молчу. НО - самые неприятные вещи тут пишутся и выговариваются как раз таки в тоне наибольшей оффициальности.
По этому мне лично ближе просто "ты" и фамильярно-американское "энн".

(Ответить)


(Читать комментарии) -