Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2011-06-16 07:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Один знакомый сортировал книги и вообще тексты, пользуясь очень личным и прямым критерием. Он про себя говорил: так бы я смог, я понимаю, как это сделано - а вот это - загадка, я бы так не смог. Я спрашивал его, если речь заходила о текстах знаменитых и признанных - ну а откуда ты знаешь, что смог бы? Невольная робость останавливает, если речь идет, предположим, о романах Толстого или Достоевского, вообще о стихах и книгах великих людей. Если, мол, ты так можешь - ну так вперед. Он мне, кажется, отвечал тогда, что это не внешний критерий, он не предназначен для разговора с неблагоприятным собеседником, ищущим придраться. Это внутренняя речь. И я как-то его понял. Не в смысле, что - владеет техникой, упорством, да даже и талантом - но есть какое-то внутреннее чувство, что знаешь, как такое делают. Может, у самого рука дрогнет, не хватит силы, дыхания - да мало ли чего может не хватить. Однако одни стихи, даже и тебе самому кажущиеся превосходными, загадки не составляют - "я понимаю, как это сделано", а другие - совершенно загадочны. И вот я иногда думаю так о художниках. Не умея рисовать, я и не пытаюсь всерьез сравниваться с ними, но одни всё же отзываются внутри пониманием, звучит что-то вроде "я бы тоже так мог, если бы умел". Но загадкой остаются те, кто свыше сил понимания, кого непредставимо, как взяться, как понять. Это могут быть самые разные мастера. Ну, к примеру, просто чтобы оживить бубнеж именами. Гойю я вполне представляю и чувствую, и это совсем иное впечатление, чем нравится-не нравится. Он не загадочен. В том же смысле Веласкес восхитителен, но ясен. А загадочны - Босх и Грюневальд, Калло и Брейгель, или Лука Лейденский. Они совершенно разные, нет ничего общего, кроме понимания - что это не из моего мира, "я бы так не смог", я не знаю, какой частью души это делают. И в то же время ощущение, что именно туда можно расти. Разглядывая их картины, что-то неразвитое в душе укрепляется, как будто пальцы дрожат мышцами, вовек не используемыми.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)

Творчество
[info]ext_560538@lj
2011-06-16 05:53 (ссылка)
На выставке Прадо в Москве, я долго бегал от Эль Греко к Гойе и обратно. Больше мне нравился Эль Грекко, но у Гойи там был один портрет, на котором не видно было техники! Было абсолютно непонятно как его писали. Часть его просто была живой. Я так и не понял, как это сделано. Позже стал искать подобное и у других, но это большая редкость оказалась, даже у самых великих отдельные фантастические удачи.А сюжет? При чем здесь сюжет?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: Творчество
[info]ivanov_petrov@lj
2011-06-16 07:35 (ссылка)
а что за портрет? конечно. в сети репродукции уступают, но вдруг можно что-то понять?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Творчество
[info]ext_560538@lj
2011-06-22 16:15 (ссылка)
Я ищу этот портрет по репродукциям, но пока не нашел. Но вот еще одно интересное наблюдение по теме из Юрия Олеши.
«Однажды мне попала в руки книга Шеллера-Михайлова, какой-то роман из собрания сочинений этого писателя, изданный «Нивой». Я стал читать этот роман – некую историю о денежно-наследственной неудаче в среде чиновничьей, не то профессорской… Бойко написано, но ни следа очарования магии. Свадьбы, векселя, интриги, вдовьи слезы, прожигающие жизнь сынки… И вдруг, перейдя к одной из очередных страниц, я почувствовал, как строчки тают перед глазами, как исчезает страница, исчезает книга, исчезает комната, и я вижу только то, что изображает автор. Я почти сам сижу на скамейке, под дождем и падающими листьями, как сидит тот, о ком говорит автор, и сам вижу, как идет ко мне грустная-грустная женщина, как видит ее тот, сидящий у автора на скамейке…
Книжка Шеллера-Михайлова была по ошибке сброширована с несколькими страницами того же «Нивского» издания сочинений Достоевского. Страницы были из «Идиота».
Я не знал, что читаю другого автора. Но я почти закричал:
- Что это? Боже мой, кто это пишет? Шеллер-Михайлов? Нет! Кто же?
И тут взгляд мой упал на вздрогнувшее в строчке имя Настасьи Филипповны… И вот еще раз оно в другом месте! Кажущееся лиловым имя, от которого то тут, то там вздрагивали строчки!
Колоссальная разница между рядовым и великим писателем!»
(Ю.К.Олеша «Ни дня без строчки» стр.212 «Советская Россия», Москва 1965)

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -