Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ivanov_petrov ([info]ivanov_petrov)
@ 2006-01-27 09:32:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Содержательное отличие
«Советская научная фантастика всегда содержательно отличалась от своего западного аналога»
Так пишет Фредрик Джеймисон в статье «О советском магическом реализме». Это он о Сокурове, Тарковском и других фильмах, но я – не о фильмах. Мне стало интересно: советская фантастика кончилась, уже некоторое время как. О прошлом говорить легче, чем о несовершенном настоящем.

Так в чем состояли содержательные отличия? Об этом уже можно четко сказать, это – высловилось?


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]solomon2@lj
2006-01-27 05:04 (ссылка)
Стругацкие раскрыли эту тему в "Понедельнике"

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]lnvp@lj
2006-01-27 05:17 (ссылка)
Ваш аргумент непонятен. В "Понедельнике" (вы имеете в виду фрагмент с машиной времени для путешествия по воображаемым мирам, конечно) сопоставляются штампы, но мы же, наверно, хотим поговорить о хорошей фантастике там и сям, не о шаблонах? Тем более, представленный в том фрагменте срез западной фантастики явно был более однобоким (и мало кто из тогдашних читателей имел возможность в этом убедиться), чем срез советской фантастики (тоже однобокий, но, мне кажется, в меньшей степени).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]solomon2@lj
2006-01-27 05:30 (ссылка)
На самом деле эти шаблоны вполне приложимы к 90% фантастики (в смысле Старджона). А оставшиеся 10% как-то слишком разнообразны. Ну, скажем, чем отличается французская литература от немецкой литературы? Как вам такой вопросец?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lnvp@lj
2006-01-27 05:41 (ссылка)
ОК, есть жанр (фантастика) и есть поджанры (такая, сякая). В СССР был крен в определённые поджанры, в которых в других странах выходило меньше качественной продукции (чем в СССР), наверно так. В других странах крен от мэйнстримного баланса, по-моему, был не так чётко выражен. Не считая Лема, конечно :^)

Примерно так же можно описать и отличие французской литературы от немецкой :^)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-27 07:36 (ссылка)
Я верю, что раскрыли. А не могли бы Вы именно сформулировать - либо Ваше понимание, либо что сказали Стругацкие... А то я могу догадаться одно, а Вы будете иметь в виду другое

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]solomon2@lj
2006-01-27 07:50 (ссылка)
Да это долго пересказывать. Там целая вереница пародий же. Особенно прекрасно про прозрачных (недописанных авторами) людей. Ну и образ разделяющей два будущих стены впечатляет. В общем-то советскую и западную фантастику объединяет одно - шаблонность.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ivanov_petrov@lj
2006-01-27 08:02 (ссылка)
Спасибо. Их разделяет разный шаблон... Формулировать же шаблон скучно. Я не переврал вашу позицию?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]solomon2@lj
2006-01-27 08:13 (ссылка)
Да-да. Впрочем, я всегда предпочитал авторов жанру. Просто так "читать фантастику" я не могу. А вот конкретные авторы (кого интересно читать) всегда индивидуальны (в рамках своего культурного контекста, конечно, но тем и интересны).

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -