Jeeves & Wooster Смотрю многосерийный телефильм
«Дживс и Вустер» — блестящая экранизация произведений англо-американского писателя
P. G. WodehouseФильм в прошлые годы неоднократно показывали у нас по ТВ, но так как у меня с телевизором патологическая несовместимость, смотрю в записи и только сейчас. Это что-то совершенно непередаваемое! Это шедевр и литературы, и кинематографии, совершенно бесспорный шедевр — жемчужина!
Непередаваемый стильный тонкий юмор самого произведения, совершенно неподражаема игра абсолютно всех актеров, и совершенно восхитительная работа людей, дублировавших фильм на русский язык. Просто грандиозное сочетание всех, абсолютно всех составляющих этого коллективного произведения искусства.
Из
интервью с Алексеем Востриковым, Руссим Голосом Дживса и Вустера:
— Встречались ли Вы после этого с людьми, уважающими творчество Вудхауза и что можете по этому поводу рассказать?
— Еще раз подчеркну, что только после эфира этого сериала я понял, что эта моя единичная работа что-то означает в моей жизни. Нет, правда! Это больше чем просто озвучка. Мне что ли... повезло! Очень многие люди потом говорили (имеются в виду профессионалы озвучания и любители Вудхауза), что я это сделал хорошо. Наверное это произошло потому, что я не пытался быть личностью на озвучании. Я просто растворился в атмосфере моих героев и не мешал зрителю смотреть хорошее кино!...читал текст!
Короче, я счастлив, что не посмотрел этот фильм много лет назад, потому что я имею возможность насладиться им в полной мере сейчас! =)