: Памятник Горбачеву
надгорбие
надгорбие
jalynski's JournalHistory | |
11th June 2011
: Памятник Горбачеву
надгорбие
: Из дискуссий на форуме НИ
Прямо сейчас побаловался экспресс-переводом Блейка: And the gates of this Chapel were shut, And "Thou shalt not" writ over the door; So I turn'd to the Garden of Love That so many sweet flowers bore; Дверь часовни закрыта, увы. "Не входить" - написали на двери И вернулся я в садик любви, Где любовных соцветий - без меры:) And I saw it was filled with graves, And tomb-stones where flowers should be; And Priests in black gowns were walking their rounds, And binding with briars my joys and desires. Но изрыт был могилами сад, И в могильных камнях цветники; И ходили монахи в этих черных рубахах, Мне обгадив златые деньки. Кстати binding вполне созвучно "обгадить"... Вариант: Я увидел, что он был могилами полн, И надгробия вместо цветов; И в сутанах жрецы совершали обряд, И готов для сердец был терновый венец... Блин, "И я бы мог..."
: НИ: "В Москве убит скандально известный полковник"
А скандально неизвестный - пока жив...
: По Марксу
При известной норме прибыли капитал ничего не боится - даже холокоста... Даже апокалипсиса.
: Автомобильно-финансовый комплекс
Ё-бизнес: ё-мобиль от ё-банкира | |