jalynski's Journal

History

18th February 2015

7:20am: Снова..
"В кредит" означает "на веру". Слово "кредит" - рыночный эвфемизм для слова "долг".
Поэтому, взявши ВЗАЙМЫ "кредит" (на веру), Вы тем не менее попадаете в долговую кабалу и долговую яму,
независимо от того, что про "кредитную яму" слова нет.. А яма - есть!
Приобретая "кредитную услугу", Вы впадаете в долговое обязательство.
9:08am: Хохмы от Ерофеева через Лосева. Баян, но смешно..

На форуме переводчиков - потрясающие мемуары личного переводчика Виктора Януковича.
Президент Украины Виктор Янукович, перед тем как посетить Вашингтон и
встретиться с президентом Бараком Обамой, получил несколько тренировок
по основам английского языка.  Инструктаж ему давался следующий:
1) Когда подойдете к Обаме, первым делом надо сказать «How are you?» (Как поживаете?).
2) Обама ответит «I am fine, and you?»  (Я в порядке, а Вы как?).
3) И вот теперь нужно сказать «Me too» (Я тоже).
Все.  После этого мы, переводчики, сделаем всю работу.
А вот что произошло – и навечно вписано, так сказать, в анналы.
Янукович протягивает руку и довольно бойко произносит «Who are you?»
(Ты кто такой?).
Кстати (примечание Юрия Дружбинского): «Ху» и «Хау» и у меня на уроках частенько путают…
Мистер Обама чуточку шокирован, но берет себя в руки и со своим фирменным гарвардским юмором отвечает:
“I'm Michelle's husband!” (Я - муж Мишель!).
Ну, тут уж Янукович сработал точно как учили: “Me too!” (Я тоже!).

11:01am: Маленькая пародия от членкорра форума НИ "come in":
...
Лакей - славословит,
Еврей - колобродит,
Полиция - ловит,
Юстиция - содит.
1:13pm: "Кавказцы" - новорусское слово
и антисоветское... Раньше таким словом не пользовались по той простой причине, что не было этого огульного деления
на национальные группы. Это было табу.
Впрочем, "кавказцы" говорилось раньше, до революции - и опять в смысле некоего уничижительного обобщения:
хрен их знает, кто они там с Кавказа.. Кавказский князь.. Дикая дивизия..
4:29pm: Пара-хоккей:
"В хоккей играют нестоящие мужчины!"
Powered by LJ.Rossia.org