jalynski's Journal

History

30th August 2015

10:46am: Как-то не замечал:
"...
Постой, выпьем ей-богу ещё.
Бетси, нам грогу стакан,
Последний, в дорогу! Бездельник,
Кто с нами не пьёт!
..."
Писал слова, вроде, Шмидт по-русски, а "последний в дорогу" -
калька с "last for the road".. Интересно.. По русски-то: "на посошок"..
1:02pm: В новорусской речи сплошной "прикол" и "прикольный"..
подозреваю, это в своё время занесли на своих мохнатых лапках недопереводчики
от "pin-up".
1:28pm: Волоколамск. Не в этой ли ржи Тараса Шевченка папаха лежит?
А може це John Barleycorn?
DSC00368
1:51pm: А неплохо было бы применить идею импортозамещения
к новорусской лексике..
А то всё: "лопатус", "навозус"..
5:53pm: К вопросу о ядении с лопаты - мировой стандарт однако:
http://macos.livejournal.com/1118605.html?thread=102717837#t102717837
Powered by LJ.Rossia.org