Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Joticsa ([info]joticsa)
@ 2015-08-07 18:21:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Tablicza sootvetstvija kirilliceskix bukv latinskim
Tablicza sootvetstvija kirilliceskix bukv latinskim

Zhirnim vydeleny varianty, naxodjachiesja na stadii obsuzhdenija.
Zhirnim kursivom vydeleny varianty, kotorie do six por vyzyvajut voprosy.

Bukva kirilliczyZamenaVarianty, ot kotorix my otkazalisj
АA
БB
ВV
ГG
ДD
ЕEJe
ЁJo/E ili JoE
ЖZh
ЗZ
ИI
ЙJ
КK
ЛL
МM
НN
ОO
ПP
РR
СS
ТT
УU
ФF
ХX
ЦCzCs
ЧC
ШSh
ЩCh
ЪJ
ЫY/I1 ili Y
ЬJ
ЭE/Eh
ЮJu
ЯJa/A2


1. V okoncanijax '-ый', '-ые' i ix padezhnix formax bukva 'ы' zamenjaetsja na 'i'.
2. Glagoly, okancivajuchiesja na '-ться', okancivajutsja na '-tjsa'.


(Добавить комментарий)


(Анонимно)
2015-08-07 23:59 (ссылка)
a naxuj ona tak zamenjaetsja?

(Ответить)


(Анонимно)
2015-08-08 00:00 (ссылка)
takzhe Cz - eto drudom madjarskij

(Ответить)


(Анонимно)
2015-08-08 00:01 (ссылка)
Щ eto prosto mjagkij Ш, jesli vy jeshjo ne doehali:)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2015-08-08 00:08 (ссылка)
V russkom jazyke eto raznie bukvi. My otkazalisj ot foneticeskoj pisjmennosti.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 11:13 (ссылка)
Brother, a kovo jebet, shto tam bilo v kirilice, kogda ty uzhe sdelal latinicu? Just think about it.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2015-08-08 19:14 (ссылка)
Ja govoril ne o kirillicze, a o russkom jazyke.
No dopustim, my priznaem cto 'щь' = 'шь'. I togda:
1.: Neobxodimo izbavitjsa ot ispoljzovanija '-шь'. Mysh, lish, delaesh.
2.: Dlja zameny odnoj bukvy my vinuzhdeny ispoljzovatj trigraf. Shjepotka, budushjee, shji.
Ne slishkom li mnogo i tjazhelo dlja "vosstanovlenija odnoj foneticeskoj spravedlivosti"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 20:14 (ссылка)
1. Konechno neobxodimo. A ty ix stavish v LATINICE? Zachem, Karl?
2. Zabudj pro te bukvy voobshe. U tebja drugije:)

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 20:20 (ссылка)
Shepotka, budushee, shi - NE NADO J, tam glasnaja smjagchaet:)
Naoborot, nado apostof v slovax sh'erstj, Mojsh'e i t.d.
Takzhe nado pisatj ZHY SHY s bukvoj Y!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2015-08-08 21:03 (ссылка)
>Shepotka
A teperj proiznesi slova 'щепотка' i 'шептать'. Ne vidishj razniczy mezhdu 'ще' i 'ше'?

Ispoljzovanie apostrofa dlja zameny bukv ja scitaju durnim tonom.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-09 18:28 (ссылка)
sh`eptatj

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 20:30 (ссылка)
Gundjaevskie prostitutki pridumali -шь, a ty hochesh za nimi eto vvesti v progressivnuju LATINICU?
Ty pederast is sekty RPC???

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 00:05 (ссылка)
njet problem pisatj - -cca v glagolah, tak kak foneticheskij princip tradicionno tozhe imeecca v ruskoj orfografii

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2015-08-08 00:12 (ссылка)
1.: V nashem slucae '-cca' budet citatjsa kak '-чча'.
2.: Ne vizhu nikakoj neobxodimosti svoditj razlicie v napisanii '-tsja' i '-tjsa' na net. Dostatocno uprochenija '-tjsja'->'-tjsa'.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 11:16 (ссылка)
C=Ц
Ch = Ч
Pochemu voobshe pomenjali talie ochevidnye veshi?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 11:47 (ссылка)
da tam rot ibati alfavita pochaysa angliski!!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]joticsa
2015-08-08 15:41 (ссылка)
Ocevidnie komu? Konecno, byl soblazn vzjatj dlja zameny 'Ц' i 'Ч' sootvetstvenno 'C' i 'Ch'. No delo v tom, cto po castotnosti v russkom jazyke 'Ч' zametno operezhaet 'Ц'. Kazhetsja nelogicnim vyvoditj digraf iz bolee redkoj bukvy, a ne naoborot. Poetomu, my predpocitaem latinskoj 'C' zamenjatj 'Ч'. Castotnostj 'ч' – 0,0145, castotnostj 'ц' – 0,00486.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 20:16 (ссылка)
Ochevidnie dazhe GOSTu po translitu. Zato budet sovmestimo s anglijskim i slavjanskoj tradiciej oboznachat imenno cherez C v polskom, cheskom, horvatskom - koroche, vezde:)
Esli pravilno pisat -cca v glagolah, chastotnostj C znachiteljno POVYSHAECCA!!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2015-08-08 21:05 (ссылка)
My ne xotim sozdatj ocerednuju sistemu transliteracsii

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-09 18:29 (ссылка)
togda nado -ovo i ostaljnoe

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 00:57 (ссылка)
призывается анальный програмист силисад

(Ответить)


(Анонимно)
2015-08-08 01:40 (ссылка)
ебать ты лох, joticza

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 01:46 (ссылка)
поячаему?

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 02:22 (ссылка)
Vyskazalsja i azh poteplelo, pravda? Kak moca po shtanine potekla.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 09:11 (ссылка)
ne ssy, prorvemsaa

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 09:18 (ссылка)
ebat kakaja ubogaja alfavita

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 11:46 (ссылка)
They try to imitate the civilized guys, but they will fall, and FOR EVER and EVER they will write in idiotic RUSSIAN CIRCLES, which nobody from the normal people can understand.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]silly_sad
2015-08-08 13:06 (ссылка)
nobody from the normal people -- FUCKING SHAME

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 13:40 (ссылка)
а що я таке казав не так?:)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]silly_sad
2015-08-08 13:03 (ссылка)
a ty protivnyj!
"Ч - C" kak spornyj variant ne sxotel otmetitj.
a mezhdu prochim Ch. Ch. CH.

kstati kasateljno refleksivnyx glagolov. nado prosto otorvatj ot nix "sja" pisatj kak polozheno cherez probel i ne jebatj nikomu mozg.
(by the way, using suffix "-ca" for passive voice could make a useful disambiguity.)

"Щ" -- eto interesno. ja nabljudal za etoj bukvoj posledneje vremja i dejstviteljno nashol chto ona pochti vsegda proizxodit ot "Ch" i sledovateljno zapisyvatj jejo nado "Ch". odnako v nekotoryx sluchajax "Щ" eto perevranoje "ShT" (naprimer "щипать").

tojestj "Щ" nado prosto vykinutj naxuj, i obratno vernutj isxodnyje napisanija: "Ch", "Sh", "ShT", "SCh". (neponjatno cho delatj so slovom "щи")

je -- samo prosica v okonchanije "-eje" a takzhe inogda v te mesta gde dolzhno stojatj "Ѣ"

ji -- "ї" dlja polnoty sistemy glasnyx.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 13:41 (ссылка)
Щ odnoznachno naxuj - eto nasledie popov iz RPC!

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 13:42 (ссылка)
sja slitno voobshe kakoj loh pisatj pridumal?

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 13:45 (ссылка)
nikakij -ogo v okochanijax, tolko -ovo (-ogo prosto imitacija cerkovnoslavjanskovo).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]joticsa
2015-08-08 18:42 (ссылка)
1.: 'Ch' kak zamena 'ч' vigljadit logicnoj v anglijskoj transliteraczii. Da, analogicnie zameny dlja 'ш' i 'ж' okazalisj udacnimi: po castotnosti sh/zh ustupajut sootvetstvenno s/z; vizyvajut assocziaczii s slavjanskimi parami s/š i z/ž. V slucae s zamenoj 'ч' na 'ch' ja vizhu sledujuchie problemy. Vo-pervix, zametnoe uvelicenie digrafov na pisjme. Vo-vtorix, 'ч' aktivno ispoljzuetsja kak ceredovanie dlja '-к' pri slovoobrazovanii i, takim obrazom, budet siljno akczentirovatj sluzhebnie casti slova. Vot sravni: vek i vecnij / vechnij (a pri "strogoj" zamene 'ы' na 'y' voobche uzhas: vechnyj).
2.: Otdelitj '-sja' probelom? I cto nam eto dast? Toljko vozmozhnostj "oblegcitj" konstrukcziju '-tjsja'?
3.: Da, neobxodimostj soxranitj bukvu 'Щ' vizyvaet spory. No i ee "otmena" vizyvaet ne menjshe voprosov. Poprobuju bolee podrobno eto opisatj v otdeljnom poste.
4.: Po povodu 'je' i 'ji'. Zdesj ja vizhu popytku vvedenija nenuzhnoj foneticnosti. K tomu zhe, eto pridaet i tak uzhe nagruzhennomu Jotu eche i funkcziju "razdeliteljnogo znaka".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 20:18 (ссылка)
voobshe logichno:
z - zh
s - sh
v tom zhe rjadu:
c - ch
Sho tut nejasno?:)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2015-08-08 21:09 (ссылка)
V slucae s zamenoj 'ч' na 'ch' ja vizhu sledujuchie problemy. Vo-pervix, zametnoe uvelicenie digrafov na pisjme. Vo-vtorix, 'ч' aktivno ispoljzuetsja kak ceredovanie dlja '-к' pri slovoobrazovanii i, takim obrazom, budet siljno akczentirovatj sluzhebnie casti slova.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 20:22 (ссылка)
Otdelitj '-sja' probelom: luchsh'e sprosi nafig oni voobshe jejo pishut bez probela i kto tak jebanul sja kogda eto pridumal.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 20:23 (ссылка)
3. Nikakih voprosov nje vyzyvaet, etu bukvu vveli raby Gundjaeva, kto jejo sohranjaet tot na storone popovskovo mrakobesija

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 20:27 (ссылка)
razdeliteljnOVO znaka
Jesli u tebia translit russkoj orfografii, vvedi diakritiki
Jesli u tebja latinskaja pismennostj na russkom, zachem ty transliruesh srednevekovij kal - Щ, -ОГО, -ШЬ - i tomu podobnye gundjaevskie merzosti, kotorye vstavlajli v jazyk ogoletlye mrakobesy i koncehnye popvskie suki? Suka eto pridumala a ty povtorjaesh za nej!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]joticsa
2015-08-08 21:08 (ссылка)
>razdeliteljnOVO znaka
Togda pocemu ne 'razdilitiljnava' srazu?

Pri vsej moej neljubvi k RPCz, eche menjshe simpatij u menja vizyvajut "argumenty" iz serii 'ctoby ne bylo kak u popov'.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-09 18:31 (ссылка)
Potomu chto u nas fonematicheskij princip. Pochitaj uzhe hotj shtoto por ruskij yazyk, bratan:)
-ogo eto tupaja duversija popov protiv ruskovo jazyka, chtoby bylo kak u nih v zhargone.

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 15:08 (ссылка)
poshjol naxuj so svoej nedochelovecheskoj latiniczej
alfavit dlja makak i gibonov

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2015-08-08 20:28 (ссылка)
da on jobnul sja, hochet v latinice izobrazhatj bukvu Щь bi pisat знаешЬ. V latinice, Karl!

(Ответить) (Уровень выше)


(Анонимно)
2015-08-08 20:29 (ссылка)
da on jobnul sja, hochet v latinice izobrazhatj bukvu Щ i pisatj знаешЬ. V latinice, Karl!

(Ответить) (Уровень выше)